وَ یَوۡمَ نُسَیِّرُ الۡجِبَالَ وَ تَرَی الۡاَرۡضَ بَارِزَۃً ۙ وَّ حَشَرۡنٰہُمۡ فَلَمۡ نُغَادِرۡ مِنۡہُمۡ اَحَدًا ﴿ۚ۴۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَیَوۡمَ | نُسَیِّرُ | الۡجِبَالَ | وَتَرَی | الۡاَرۡضَ | بَارِزَۃً | وَّحَشَرۡنٰہُمۡ | فَلَمۡ | نُغَادِرۡ | مِنۡہُمۡ | اَحَدًا |
| اور جس دن | ہم چلائیں گے | پہاڑوں کو | اور آپ دیکھیں گے | زمین کو | کھلی ہوئی/عیاں | اور اکٹھا کرلیں گے ہم انہیں | پھر نہیں | ہم چھوڑ دیں گے | ان میں سے | کسی ایک کو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَیَوۡمَ | نُسَیِّرُ | الۡجِبَالَ | وَتَرَی | الۡاَرۡضَ | بَارِزَۃً | وَّحَشَرۡنٰہُمۡ | فَلَمۡ نُغَادِرۡ | مِنۡہُمۡ | اَحَدًا |
| اور جس دن | ہم چلائیں گے | پہاڑوں کو | اور آپ دیکھیں گے | زمین کو | بالکل صاف میدان | اور ہم جمع کریں گے ان کو | چنانچہ ہم نہیں چھوڑیں گے | ان میں سے | کسی ایک کو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَيَوْمَ | نُسَيِّرُ | الْجِبَالَ | وَتَرَى | الْاَرْضَ | بَارِزَةً | وَّحَشَرْنٰهُمْ | فَلَمْ نُغَادِرْ | مِنْهُمْ | اَحَدًا |
| اور جس دن | ہم چلائیں گے | پہار | اور تو دیکھے گا | زمین | کھلی ہوئی (صاف میدن) | اور ہم انہیں جمع کرلیں گے | پھر نہ چھوڑیں گے ہم | ان سے | کس کو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَيَوْمَ | And the Day |
| 2 | نُسَيِّرُ | We will cause (to) move |
| 3 | الْجِبَالَ | the mountains |
| 4 | وَتَرَى | and you will see |
| 5 | الْأَرْضَ | the earth |
| 6 | بَارِزَةً | (as) a leveled plain |
| 7 | وَحَشَرْنَاهُمْ | and We will gather them |
| 8 | فَلَمْ | and not |
| 9 | نُغَادِرْ | We will leave behind |
| 10 | مِنْهُمْ | from them |
| 11 | أَحَدًا | anyone |