لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الكهف (18) — آیت 102

اَفَحَسِبَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡۤا اَنۡ یَّتَّخِذُوۡا عِبَادِیۡ مِنۡ دُوۡنِیۡۤ اَوۡلِیَآءَ ؕ اِنَّـاۤ اَعۡتَدۡنَا جَہَنَّمَ لِلۡکٰفِرِیۡنَ نُزُلًا ﴿۱۰۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اَفَحَسِبَالَّذِیۡنَکَفَرُوۡۤااَنۡیَّتَّخِذُوۡاعِبَادِیۡمِنۡ دُوۡنِیۡۤاَوۡلِیَآءَاِنَّـاۤاَعۡتَدۡنَاجَہَنَّمَلِلۡکٰفِرِیۡنَنُزُلًا
کیا پھر گمان کرتے ہیںوہ لوگ جنہوں نےکفر کیاکہوہ بنالیں گےمیرے بندوں کومیرے سواحمایتی/دوستبےشک ہمتیار کر رکھا ہے ہم نےجہنمکافروں کے لیےبطورِمہمانی کے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اَفَحَسِبَالَّذِیۡنَکَفَرُوۡۤااَنۡیَّتَّخِذُوۡاعِبَادِیۡمِنۡ دُوۡنِیۡۤاَوۡلِیَآءَاِنَّـاۤاَعۡتَدۡنَاجَہَنَّمَلِلۡکٰفِرِیۡنَنُزُلًا
تو کیا گمان کیاان لوگوں نےجنہوں نے کفر کیایہ کہوہ بنالیں گےمیرے بندوں کومیرے سواکارسازیقیناً ہمتیار کیا ہم نےجہنم کوکافروں کےلیےبطور میزبانی کے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اَفَحَسِبَالَّذِيْنَ كَفَرُوْٓااَنْ يَّتَّخِذُوْاعِبَادِيْمِنْ دُوْنِيْٓاَوْلِيَآءَاِنَّآاَعْتَدْنَاجَهَنَّمَلِلْكٰفِرِيْنَنُزُلًا
کیا گمان کرتے ہیںوہ جنہوں نے کفر کیاکہ وہ بنالیں گےمیرے بندےمیرے سواکارسازبیشک ہمہم نے تیار کیاجہنمکافروں کے لیےضیافت
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1أَفَحَسِبَDo then think?
2الَّذِينَthose who
3كَفَرُواdisbelieve
4أَنْthat
5يَتَّخِذُواthey (can) take
6عِبَادِيMy servants
7مِنْfrom
8دُونِيbesides Me
9أَوْلِيَاءَ(as) protectors
10إِنَّاIndeed We
11أَعْتَدْنَاWe have prepared
12جَهَنَّمَHell
13لِلْكَافِرِينَfor the disbelievers
14نُزُلًا(as) a lodging