یَوۡمَ نَدۡعُوۡا کُلَّ اُنَاسٍۭ بِاِمَامِہِمۡ ۚ فَمَنۡ اُوۡتِیَ کِتٰبَہٗ بِیَمِیۡنِہٖ فَاُولٰٓئِکَ یَقۡرَءُوۡنَ کِتٰبَہُمۡ وَ لَا یُظۡلَمُوۡنَ فَتِیۡلًا ﴿۷۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| یَوۡمَ | نَدۡعُوۡا | کُلَّ | اُنَاسٍۭ | بِاِمَامِہِمۡ | فَمَنۡ | اُوۡتِیَ | کِتٰبَہٗ | بِیَمِیۡنِہٖ | فَاُولٰٓئِکَ | یَقۡرَءُوۡنَ | کِتٰبَہُمۡ | وَلَا | یُظۡلَمُوۡنَ | فَتِیۡلًا |
| جس دن | ہم بلائیں گے | سب | لوگوں کو | ساتھ ان کے امام کے | تو جو کوئی | دیا گیا | کتاب اپنی | اپنے دائیں ہاتھ میں | تو یہی لوگ ہیں | جو پڑھیں گے | کتاب اپنی | اور نہ | وہ ظلم کئے جائیں گے | دھاگے برابر |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| یَوۡمَ | نَدۡعُوۡا | کُلَّ اُنَاسٍۭ | بِاِمَامِہِمۡ | فَمَنۡ | اُوۡتِیَ | کِتٰبَہٗ | بِیَمِیۡنِہٖ | فَاُولٰٓئِکَ | یَقۡرَءُوۡنَ | کِتٰبَہُمۡ | وَلَا یُظۡلَمُوۡنَ | فَتِیۡلًا |
| جس دن | ہم بلائیں گے | سب لو گوں کو | ان کے امام کے ساتھ | پھر جس کو | دی گئی | کتاب اسکی | اس کے دائیں ہاتھ میں | تو یہ لوگ | پڑھیں گے | اپنی کتاب | اور نہ ان پر ظلم کیا جائے گا | کھجور کی گھٹلی کے دھاگے برابر |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| يَوْمَ | نَدْعُوْا | كُلَّ اُنَاسٍ | بِاِمَامِهِمْ | فَمَنْ | اُوْتِيَ | كِتٰبَهٗ | بِيَمِيْنِهٖ | فَاُولٰٓئِكَ | يَقْرَءُوْنَ | كِتٰبَهُمْ | وَلَا يُظْلَمُوْنَ | فَتِيْلًا |
| جس دن | ہم بلائیں گے | تمام لوگ | ان کے پیشواؤں کے ساتھ | پس جو | دیا گیا | اسکی کتاب | اس کے دائیں ہاتھ میں | تو وہ لوگ | پڑھیں گے | اپنا اعمالنامہ | اور نہ وہ ظلم کیے جائیں گے | ایک دھاگے کے برابر |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | يَوْمَ | (The) Day |
| 2 | نَدْعُو | We will call |
| 3 | كُلَّ | all |
| 4 | أُنَاسٍ | human beings |
| 5 | بِإِمَامِهِمْ | with their record |
| 6 | فَمَنْ | then whoever |
| 7 | أُوتِيَ | is given |
| 8 | كِتَابَهُ | his record |
| 9 | بِيَمِينِهِ | in his right hand |
| 10 | فَأُولَئِكَ | then those |
| 11 | يَقْرَءُونَ | will read |
| 12 | كِتَابَهُمْ | their records |
| 13 | وَلَا | and not |
| 14 | يُظْلَمُونَ | they will be wronged |
| 15 | فَتِيلًا | (even as much as) a hair on a date seed |