وَ اِذَا مَسَّکُمُ الضُّرُّ فِی الۡبَحۡرِ ضَلَّ مَنۡ تَدۡعُوۡنَ اِلَّاۤ اِیَّاہُ ۚ فَلَمَّا نَجّٰىکُمۡ اِلَی الۡبَرِّ اَعۡرَضۡتُمۡ ؕ وَ کَانَ الۡاِنۡسَانُ کَفُوۡرًا ﴿۶۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاِذَا | مَسَّکُمُ | الضُّرُّ | فِی الۡبَحۡرِ | ضَلَّ | مَنۡ | تَدۡعُوۡنَ | اِلَّاۤ | اِیَّاہُ | فَلَمَّا | نَجّٰىکُمۡ | اِلَی الۡبَرِّ | اَعۡرَضۡتُمۡ | وَکَانَ | الۡاِنۡسَانُ | کَفُوۡرًا |
| اور جب | پہنچتی ہے تمہیں | تکلیف | سمندر میں | گم ہوجاتے ہیں | وہ جنہیں | تم پکارتے ہو | مگر | صرف وہی | تو جب | وہ نجات دیتا ہے تمہیں | طرف خشکی کے | تو اعراض کرتے ہو تم | اور ہے | انسان | بڑا ناشکرا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاِذَا | مَسَّکُمُ | الضُّرُّ | فِی الۡبَحۡرِ | ضَلَّ | مَنۡ | تَدۡعُوۡنَ | اِلَّاۤ | اِیَّاہُ | فَلَمَّا | نَجّٰىکُمۡ | اِلَی الۡبَرِّ | اَعۡرَضۡتُمۡ | وَکَانَ | الۡاِنۡسَانُ | کَفُوۡرًا |
| اور جب | پہنچتی ہے تمہیں | کوئی مصیبت | سمندر میں | گم ہو جاتے ہیں | جنہیں | تم پکارتے ہو | سوائے | اسکے | پھر جب | وہ نجات دیتا ہے تمہیں | خشکی کی طرف | منہ موڑ جاتے ہو تم | اور (ہمیشہ سے )ہے | انسان | بڑا نا شکرا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاِذَا | مَسَّكُمُ | الضُّرُّ | فِي الْبَحْرِ | ضَلَّ | مَنْ | تَدْعُوْنَ | اِلَّآ اِيَّاهُ | فَلَمَّا | نَجّٰىكُمْ | اِلَى الْبَرّ | اَعْرَضْتُمْ | وَكَانَ | الْاِنْسَانُ | كَفُوْرًا |
| اور جب | تمہیں چھوتی (پہنچتی) ہے | تکلیف | دریا میں | گم ہوجاتے ہیں | جو | تم پکارتے تھے | اس کے سوا | پھر جب | وہ تمہیں بچا لایا | خشکی کی طرف | تم پھرجاتے ہیں | اور ہے | انسان | بڑا ناشکرا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَإِذَا | And when |
| 2 | مَسَّكُمُ | touches you |
| 3 | الضُّرُّ | the hardship |
| 4 | فِي | in |
| 5 | الْبَحْرِ | the sea |
| 6 | ضَلَّ | lost |
| 7 | مَنْ | (are) who |
| 8 | تَدْعُونَ | you call |
| 9 | إِلَّا | except |
| 10 | إِيَّاهُ | Him Alone |
| 11 | فَلَمَّا | But when |
| 12 | نَجَّاكُمْ | He delivers you |
| 13 | إِلَى | to |
| 14 | الْبَرِّ | the land |
| 15 | أَعْرَضْتُمْ | you turn away |
| 16 | وَكَانَ | And is |
| 17 | الْإِنْسَانُ | man |
| 18 | كَفُورًا | ungrateful |