لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الإسراء/بني اسرائيل (17) — آیت 59

وَ مَا مَنَعَنَاۤ اَنۡ نُّرۡسِلَ بِالۡاٰیٰتِ اِلَّاۤ اَنۡ کَذَّبَ بِہَا الۡاَوَّلُوۡنَ ؕ وَ اٰتَیۡنَا ثَمُوۡدَ النَّاقَۃَ مُبۡصِرَۃً فَظَلَمُوۡا بِہَا ؕ وَ مَا نُرۡسِلُ بِالۡاٰیٰتِ اِلَّا تَخۡوِیۡفًا ﴿۵۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَمَامَنَعَنَاۤاَنۡنُّرۡسِلَبِالۡاٰیٰتِاِلَّاۤاَنۡکَذَّبَبِہَاالۡاَوَّلُوۡنَوَاٰتَیۡنَاثَمُوۡدَالنَّاقَۃَمُبۡصِرَۃًفَظَلَمُوۡابِہَاوَمَانُرۡسِلُبِالۡاٰیٰتِاِلَّاتَخۡوِیۡفًا
اور نہیںروکا ہمیںکہہم بھیجیںنشانیاںمگرـاس بات نےـکہجھٹلایاانہیںپہلوں نےاور دی ہم نےثمود کواونٹنیواضح نشانیتو انہوں نے ظلم کیاساتھ اس کےاور نہیںہم بھیجتےنشانیاںمگرڈرانے کے لیے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَمَامَنَعَنَاۤاَنۡنُّرۡسِلَبِالۡاٰیٰتِاِلَّاۤاَنۡکَذَّبَبِہَاالۡاَوَّلُوۡنَوَاٰتَیۡنَاثَمُوۡدَالنَّاقَۃَمُبۡصِرَۃًفَظَلَمُوۡابِہَاوَمَانُرۡسِلُبِالۡاٰیٰتِاِلَّاتَخۡوِیۡفًا
اور نہیںروکا ہمیںیہ کہہم بھیجیںمعجزاتمگریہ کہجھٹلا دیا تھااُن کوپہلے لوگوں نےاور دی ہم نےثمود کواونٹنیواضح(معجزہ)چنا نچہ ظلم کیا انہوں نےاس پراور نہیںہم بھیجتےمعجزات کومگرخوف دلانے کے لیے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَمَا مَنَعَنَآاَنْنُّرْسِلَبِالْاٰيٰتِاِلَّآاَنْكَذَّبَبِهَاالْاَوَّلُوْنَوَاٰتَيْنَاثَمُوْدَالنَّاقَةَمُبْصِرَةًفَظَلَمُوْا بِهَاوَمَا نُرْسِلُبِالْاٰيٰتِاِلَّاتَخْوِيْفًا
اور نہیں ہمیں روکاکہہم بھیجیںنشانیاںمگریہ کہجھٹلایاان کواگلے لوگ (جمع)اور ہم نے دیثموداونٹنیدکھانے کو (ذریعہ بصیرتانہوں نے اس پر ظلم کیااورہم نہیں بھیجتےنشانیاںمگرڈرانے کو
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَمَاAnd not
2مَنَعَنَاstopped Us
3أَنْthat
4نُرْسِلَWe send
5بِالْآيَاتِthe Signs
6إِلَّاexcept
7أَنْthat
8كَذَّبَdenied
9بِهَاthem
10الْأَوَّلُونَthe former (people)
11وَآتَيْنَاAnd We gave
12ثَمُودَThamud
13النَّاقَةَthe she-camel
14مُبْصِرَةً(as) a visible sign
15فَظَلَمُواbut they wronged
16بِهَاher
17وَمَاAnd not
18نُرْسِلُWe send
19بِالْآيَاتِthe Signs
20إِلَّاexcept
21تَخْوِيفًا(as) a warning