اَفَاَمِنَ الَّذِیۡنَ مَکَرُوا السَّیِّاٰتِ اَنۡ یَّخۡسِفَ اللّٰہُ بِہِمُ الۡاَرۡضَ اَوۡ یَاۡتِیَہُمُ الۡعَذَابُ مِنۡ حَیۡثُ لَا یَشۡعُرُوۡنَ ﴿ۙ۴۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَفَاَمِنَ | الَّذِیۡنَ | مَکَرُوا | السَّیِّاٰتِ | اَنۡ | یَّخۡسِفَ | اللّٰہُ | بِہِمُ | الۡاَرۡضَ | اَوۡ | یَاۡتِیَہُمُ | الۡعَذَابُ | مِنۡ حَیۡثُ | لَایَشۡعُرُوۡنَ |
| کیا پھر بےخوف ہوگئے | وہ جنہوں نے | چالیں چلیں | بری | کہ | دھنسا دے | اللہ | انہیں | زمین میں | یا | آجائے ان کے پاس | عذاب | جہاں سے | نہیں وہ شعور رکھتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَفَاَمِنَ | الَّذِیۡنَ | مَکَرُوا | السَّیِّاٰتِ | اَنۡ | یَّخۡسِفَ | اللّٰہُ | بِہِمُ | الۡاَرۡضَ | اَوۡ | یَاۡتِیَہُمُ | الۡعَذَابُ | مِنۡ حَیۡثُ | لَایَشۡعُرُوۡنَ |
| تو کیا با لکل ہی بےخوف ہیں | وہ لوگ جنہوں نے | تدبیریں کیں | بری | یہ کہ | دھنسا دے | اللہ تعالیٰ | انہیں | زمین میں | یا | آ جائےان پر | عذاب | جہاں سے | وہ سوچتے ہی نہ ہوں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَفَاَمِنَ | الَّذِيْنَ | مَكَرُوا | السَّيِّاٰتِ | اَنْ | يَّخْسِفَ | اللّٰهُ | بِهِمُ | الْاَرْضَ | اَوْ | يَاْتِيَهُمُ | الْعَذَابُ | مِنْ حَيْثُ | لَا يَشْعُرُوْنَ |
| کیا بےخوف ہوگئے ہیں | جن لوگوں نے | داؤ کیے | برے | برے | دھنسا دے | اللہ | ان کو | زمین | یا | ان پر آئے | عذاب | اس جگہ سے | وہ خبر نہیں رکھتے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَفَأَمِنَ | Do then feel secure? |
| 2 | الَّذِينَ | those who |
| 3 | مَكَرُوا | plotted |
| 4 | السَّيِّئَاتِ | the evil deeds |
| 5 | أَنْ | that |
| 6 | يَخْسِفَ | will cave |
| 7 | اللَّهُ | Allah |
| 8 | بِهِمُ | with them |
| 9 | الْأَرْضَ | the earth |
| 10 | أَوْ | or |
| 11 | يَأْتِيَهُمُ | will come to them |
| 12 | الْعَذَابُ | the punishment |
| 13 | مِنْ | from |
| 14 | حَيْثُ | where |
| 15 | لَا | not |
| 16 | يَشْعُرُونَ | they perceive |