لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ النحل (16) — آیت 124

اِنَّمَا جُعِلَ السَّبۡتُ عَلَی الَّذِیۡنَ اخۡتَلَفُوۡا فِیۡہِ ؕ وَ اِنَّ رَبَّکَ لَیَحۡکُمُ بَیۡنَہُمۡ یَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ فِیۡمَا کَانُوۡا فِیۡہِ یَخۡتَلِفُوۡنَ ﴿۱۲۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اِنَّمَاجُعِلَالسَّبۡتُعَلَی الَّذِیۡنَاخۡتَلَفُوۡافِیۡہِوَاِنَّرَبَّکَلَیَحۡکُمُبَیۡنَہُمۡیَوۡمَالۡقِیٰمَۃِفِیۡمَاکَانُوۡافِیۡہِیَخۡتَلِفُوۡنَ
بیشکفرض کیا گیاہفتے کا دنان لوگوں پرجنہوں نے اختلاف کیااس میںاور بیشکرب آپ کاالبتہ وہ فیصلہ کرے گادرمیان ان کےدنقیامت کےاس میں جوتھے وہجس میںوہ اختلاف کرتے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اِنَّمَاجُعِلَالسَّبۡتُعَلَیالَّذِیۡنَاخۡتَلَفُوۡافِیۡہِوَاِنَّرَبَّکَلَیَحۡکُمُبَیۡنَہُمۡیَوۡمَالۡقِیٰمَۃِفِیۡمَاکَانُوۡافِیۡہِیَخۡتَلِفُوۡنَ
یقیناًمقرر کیا گیاہفتے کا دناوپران لوگوں پرجنہوں نے اختلاف کیااس میںاور بلاشبہآپ کا ربیقیناً فیصلہ فرمائے گادرمیان ان کےدنقیامت کےاس میں جوتھے وہ سباس میںاختلاف کیا کرتے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اِنَّمَاجُعِلَالسَّبْتُعَلَيالَّذِيْنَاخْتَلَفُوْافِيْهِوَاِنَّرَبَّكَلَيَحْكُمُبَيْنَهُمْيَوْمَ الْقِيٰمَةِفِيْمَاكَانُوْافِيْهِيَخْتَلِفُوْنَ
اس کے سوا نہیںمقرر کیا گیاہفتہ کا دنپروہ لوگ جوانہوں نے اختلاف کیااس میںاور بیشکتمہارا ربالبتہ فیصلہ کریگاان کے درمیانروز قیامتاس میں جووہ تھےاس میںاختلاف کرتے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1إِنَّمَاOnly
2جُعِلَwas appointed
3السَّبْتُthe Sabbath
4عَلَىfor
5الَّذِينَthose who
6اخْتَلَفُواdiffered
7فِيهِin it
8وَإِنَّAnd indeed
9رَبَّكَyour Lord
10لَيَحْكُمُwill surely judge
11بَيْنَهُمْbetween them
12يَوْمَ(on) the Day
13الْقِيَامَةِ(of) the Resurrection
14فِيمَاin what
15كَانُواthey used (to)
16فِيهِ[in it]
17يَخْتَلِفُونَdiffer