قَالَ ہٰۤؤُلَآءِ بَنٰتِیۡۤ اِنۡ کُنۡتُمۡ فٰعِلِیۡنَ ﴿ؕ۷۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | ہٰۤؤُلَآءِ | بَنٰتِیۡۤ | اِنۡ | کُنۡتُمۡ | فٰعِلِیۡنَ |
| اس نے کہا | یہ | بیٹیاں ہیں میری | اگر | ہو تم | کرنے والے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | ہٰۤؤُلَآءِ | بَنٰتِیۡۤ | اِنۡ | کُنۡتُمۡ | فٰعِلِیۡنَ |
| اس نے کہا | یہ | میری بیٹیاں ہیں | اگر | ہو تم | کرنے والے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | هٰٓؤُلَآءِ | بَنٰتِيْٓ | اِنْ | كُنْتُمْ | فٰعِلِيْنَ |
| اس نے کہا | یہ | میری بیٹیاں | اگر | تم ہو | کرنیوالے (کرنا ہے) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | He said |
| 2 | هَؤُلَاءِ | These |
| 3 | بَنَاتِي | (are) my daughters |
| 4 | إِنْ | if |
| 5 | كُنْتُمْ | you would be |
| 6 | فَاعِلِينَ | doers |