اِنَّ الۡمُتَّقِیۡنَ فِیۡ جَنّٰتٍ وَّ عُیُوۡنٍ ﴿ؕ۴۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّ | الۡمُتَّقِیۡنَ | فِیۡجَنّٰتٍ | وَّعُیُوۡنٍ |
| بیشک | متقی لوگ | باغوں میں ہوں گے | اور چشموں میں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّ | الۡمُتَّقِیۡنَ | فِیۡجَنّٰتٍ | وَّعُیُوۡنٍ |
| بلا شبہ | متقی | با غوں میں ہوں گے | اور چشموں(میں) |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِنَّ | الْمُتَّقِيْنَ | فِيْ | جَنّٰتٍ | وَّعُيُوْنٍ |
| بیشک | پرہیزگار | میں | باغات | اور چشمے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِنَّ | Indeed |
| 2 | الْمُتَّقِينَ | the righteous |
| 3 | فِي | (will be) in |
| 4 | جَنَّاتٍ | Gardens |
| 5 | وَعُيُونٍ | and water springs |