وَ اٰتٰىکُمۡ مِّنۡ کُلِّ مَا سَاَلۡتُمُوۡہُ ؕ وَ اِنۡ تَعُدُّوۡا نِعۡمَتَ اللّٰہِ لَا تُحۡصُوۡہَا ؕ اِنَّ الۡاِنۡسَانَ لَظَلُوۡمٌ کَفَّارٌ ﴿٪۳۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاٰتٰىکُمۡ | مِّنۡ کُلِّ | مَا | سَاَلۡتُمُوۡہُ | وَاِنۡ | تَعُدُّوۡا | نِعۡمَتَ | اللّٰہِ | لَاتُحۡصُوۡہَا | اِنَّ | الۡاِنۡسَانَ | لَظَلُوۡمٌ | کَفَّارٌ |
| اور اس نے دی تمہیں | ہر وہ چیز | جو | مانگی تم نے اس سے | اور اگر | تم گننے لگو | نعمتیں | اللہ کی | نہیں تم شمار کرسکتے انہیں | بےشک | انسان | البتہ بڑا ظالم ہے | بڑا ناشکرا ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاٰتٰىکُمۡ | مِّنۡ کُلِّ | مَا | سَاَلۡتُمُوۡہُ | وَاِنۡ | تَعُدُّوۡا | نِعۡمَتَ | اللّٰہِ | لَاتُحۡصُوۡہَا | اِنَّ | الۡاِنۡسَانَ | لَظَلُوۡمٌ | کَفَّارٌ |
| اور اس نے دیا تمہیں | ہر چیز سے | جو | سوال کیا تم نے اس سے | اور اگر | تم شمار کرو | نعمتیں | اللہ تعالیٰ کی | نہیں تم شمار کر پاؤ گے انہیں | بلاشبہ | انسان | یقیناً بڑا ظالم | بہت ناشکرا ہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاٰتٰىكُمْ | مِّنْ | كُلِّ | مَا | سَاَلْتُمُوْهُ | وَاِنْ | تَعُدُّوْا | نِعْمَتَ | اللّٰهِ | لَا تُحْصُوْهَا | اِنَّ | الْاِنْسَانَ | لَظَلُوْمٌ | كَفَّارٌ |
| اور اس نے تمہیں دی | سے | ہر چیز | جو | تم نے اس سے مانگی | اور اگر | گننے لگو تم | نعمت | اللہ | اسے شمار میں نہ لا سکو گے | بیشک | انسان | بیشک بڑا ظالم | ناشکرا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَآتَاكُمْ | And He gave you |
| 2 | مِنْ | of |
| 3 | كُلِّ | all |
| 4 | مَا | what |
| 5 | سَأَلْتُمُوهُ | you asked of Him |
| 6 | وَإِنْ | And if |
| 7 | تَعُدُّوا | you count |
| 8 | نِعْمَتَ | (the) Favor |
| 9 | اللَّهِ | of Allah |
| 10 | لَا | not |
| 11 | تُحْصُوهَا | you will (be able to) count them |
| 12 | إِنَّ | Indeed |
| 13 | الْإِنْسَانَ | the mankind |
| 14 | لَظَلُومٌ | (is) surely unjust |
| 15 | كَفَّارٌ | (and) ungrateful |