وَ سَخَّرَ لَکُمُ الشَّمۡسَ وَ الۡقَمَرَ دَآئِبَیۡنِ ۚ وَ سَخَّرَ لَکُمُ الَّیۡلَ وَ النَّہَارَ ﴿ۚ۳۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَسَخَّرَ | لَکُمُ | الشَّمۡسَ | وَالۡقَمَرَ | دَآئِبَیۡنِ | وَسَخَّرَ | لَکُمُ | الَّیۡلَ | وَالنَّہَارَ |
| اور اس نے مسخر کیا | تمہارے لئے | سورج | اور چاند کو | لگا تار چلنے والے | اور اس نے مسخر کیا | تمہارے لئے | رات | اور دن کو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَسَخَّرَ | لَکُمُ | الشَّمۡسَ | وَالۡقَمَرَ | دَآئِبَیۡنِ | وَسَخَّرَ | لَکُمُ | الَّیۡلَ | وَالنَّہَارَ |
| اور مسخرکر دیا | تمہارے لیے | سورج | اور چاند کو | پے درپے چلنے والے ہیں | اور مسخر کیا | تمہارے لیے | رات | اور دن کو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَسَخَّرَ | لَكُمُ | الشَّمْسَ | وَالْقَمَرَ | دَآئِبَيْنِ | وَسَخَّرَ | لَكُمُ | الَّيْلَ | وَالنَّهَارَ |
| اور مسخر کیا | تمہارے لیے | سورج | اور چاند | ایک دستور پر چلنے والے | اور مسخر کیا | تمہارے لیے | رات | اور دن |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَسَخَّرَ | And He subjected |
| 2 | لَكُمُ | for you |
| 3 | الشَّمْسَ | the sun |
| 4 | وَالْقَمَرَ | and the moon |
| 5 | دَائِبَيْنِ | both constantly pursuing their courses |
| 6 | وَسَخَّرَ | and subjected |
| 7 | لَكُمُ | for you |
| 8 | اللَّيْلَ | the night |
| 9 | وَالنَّهَارَ | and the day |