لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الرعد (13) — آیت 5
وَ اِنۡ تَعۡجَبۡ فَعَجَبٌ قَوۡلُہُمۡ ءَ اِذَا کُنَّا تُرٰبًا ءَ اِنَّا لَفِیۡ خَلۡقٍ جَدِیۡدٍ ۬ؕ اُولٰٓئِکَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا بِرَبِّہِمۡ ۚ وَ اُولٰٓئِکَ الۡاَغۡلٰلُ فِیۡۤ اَعۡنَاقِہِمۡ ۚ وَ اُولٰٓئِکَ اَصۡحٰبُ النَّارِ ۚ ہُمۡ فِیۡہَا خٰلِدُوۡنَ ﴿۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَاِنۡتَعۡجَبۡفَعَجَبٌقَوۡلُہُمۡءَاِذَاکُنَّاتُرٰبًاءَاِنَّالَفِیۡ خَلۡقٍجَدِیۡدٍاُولٰٓئِکَالَّذِیۡنَکَفَرُوۡابِرَبِّہِمۡوَاُولٰٓئِکَالۡاَغۡلٰلُفِیۡۤ اَعۡنَاقِہِمۡوَاُولٰٓئِکَاَصۡحٰبُالنَّارِہُمۡفِیۡہَاخٰلِدُوۡنَ
اور اگرتم تعجب کرتے ہوتو قابل تعجب ہےبات ان کیکیا جبہم ہوجائیں گے ہممٹیکیا بےشک ہمالبتہ پیدائش میں ہوں گےنئییہی وہ لوگ ہیںجنہوں نےکفر کیااپنے رب کے ساتھاور یہی لوگ ہیںطوق ہوں گےجن کی گردنوں میںاور یہی لوگ ہیںساتھیآگ کےوہاس میںہمیشہ رہنے والے ہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَاِنۡتَعۡجَبۡفَعَجَبٌقَوۡلُہُمۡءَاِذَاکُنَّاتُرٰبًاءَاِنَّالَفِیۡ خَلۡقٍجَدِیۡدٍاُولٰٓئِکَالَّذِیۡنَکَفَرُوۡابِرَبِّہِمۡوَاُولٰٓئِکَالۡاَغۡلٰلُفِیۡۤ اَعۡنَاقِہِمۡوَاُولٰٓئِکَاَصۡحٰبُ النَّارِہُمۡفِیۡہَاخٰلِدُوۡنَ
اور اگرتم تعجب کروتو تعجب کے قابلان کی یہ باتکیا جبہو جائیں گے ہممٹیکیا واقعتاً ہمیقیناً تخلیق میں ہوں گےنئییہی لوگ ہیںجنہوں نےکفر کیااپنے رب کااور یہی لوگ ہیںطوق ہوں گےان کی گردنوں میںاور یہی لوگجہنمی ہیںوہاس میںہمیشہ رہنے والےہیں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَاِنْتَعْجَبْفَعَجَبٌقَوْلُهُمْءَاِذَاكُنَّاتُرٰبًاءَاِنَّالَفِيْ خَلْقٍجَدِيْدٍاُولٰٓئِكَالَّذِيْنَكَفَرُوْابِرَبِّهِمْوَاُولٰٓئِكَالْاَغْلٰلُفِيْٓاَعْنَاقِهِمْوَاُولٰٓئِكَاَصْحٰبُ النَّارِهُمْفِيْهَاخٰلِدُوْنَ
اور اگرتم تعجب کروتو عجبان کا کہناکیا جبہوگئے ہممٹیکیا ہم یقیناًزندگی پائیں گےنئیوہیجو لوگمنکر ہوئےاپنے رب کےاور وہی ہیںطوق (جمع)میںان کی گردنیںاور وہی ہیںدوزخ والےوہاس میںہمیشہ رہیں گے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَإِنْAnd if
2تَعْجَبْyou (are) astonished
3فَعَجَبٌthen astonishing
4قَوْلُهُمْ(is) their saying
5أَإِذَاWhen?
6كُنَّاwe are
7تُرَابًاdust
8أَإِنَّاwill we?
9لَفِي(be) indeed in
10خَلْقٍa creation
11جَدِيدٍnew
12أُولَئِكَThose
13الَّذِينَ(are) the ones who
14كَفَرُواdisbelieved
15بِرَبِّهِمْin their Lord
16وَأُولَئِكَand those
17الْأَغْلَالُthe iron chains
18فِي(will be) in
19أَعْنَاقِهِمْtheir necks
20وَأُولَئِكَthose
21أَصْحَابُ(are the) companions
22النَّارِ(of) the Fire
23هُمْthey
24فِيهَاin it
25خَالِدُونَ(will) abide forever

یہ صفحہ اپنے دوست احباب کیساتھ شئیر کریں

فیس بک
وٹس اپ
ٹویٹر ایکس
ای میل