اَنۡزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَسَالَتۡ اَوۡدِیَۃٌۢ بِقَدَرِہَا فَاحۡتَمَلَ السَّیۡلُ زَبَدًا رَّابِیًا ؕ وَ مِمَّا یُوۡقِدُوۡنَ عَلَیۡہِ فِی النَّارِ ابۡتِغَآءَ حِلۡیَۃٍ اَوۡ مَتَاعٍ زَبَدٌ مِّثۡلُہٗ ؕ کَذٰلِکَ یَضۡرِبُ اللّٰہُ الۡحَقَّ وَ الۡبَاطِلَ ۬ؕ فَاَمَّا الزَّبَدُ فَیَذۡہَبُ جُفَآءً ۚ وَ اَمَّا مَا یَنۡفَعُ النَّاسَ فَیَمۡکُثُ فِی الۡاَرۡضِ ؕ کَذٰلِکَ یَضۡرِبُ اللّٰہُ الۡاَمۡثَالَ ﴿ؕ۱۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَنۡزَلَ | مِنَ السَّمَآءِ | مَآءً | فَسَالَتۡ | اَوۡدِیَۃٌۢ | بِقَدَرِہَا | فَاحۡتَمَلَ | السَّیۡلُ | زَبَدًا | رَّابِیًا | وَمِمَّا | یُوۡقِدُوۡنَ | عَلَیۡہِ | فِی النَّارِ | ابۡتِغَآءَ | حِلۡیَۃٍ | اَوۡ | مَتَاعٍ | زَبَدٌ | مِّثۡلُہٗ | کَذٰلِکَ | یَضۡرِبُ | اللّٰہُ | الۡحَقَّ | وَالۡبَاطِلَ | فَاَمَّا | الزَّبَدُ | فَیَذۡہَبُ | جُفَآءً | وَاَمَّا | مَا | یَنۡفَعُ | النَّاسَ | فَیَمۡکُثُ | فِی الۡاَرۡضِ | کَذٰلِکَ | یَضۡرِبُ | اللّٰہُ | الۡاَمۡثَالَ |
| اس نے اتارا ہے | آسمان سے | پانی | تو بہہ نکلیں | وادیاں | انپے اپنے انداز ے سے | تو اٹھا لیا | سیلاب نے | جھاگ | چڑھا ہوا | اور اس میں سے جو | وہ جلاتے ہیں | اس پر | آگ میں | حاصل کرنے کو | زیور | یا | برتن | جھاگ ہے | اس جیسا | اسی طرح | بیان کرتا ہے | اللہ | حق | اور باطل کو | تو رہا | جھاگ | تو وہ چلا جاتا ہے | ناکارہ ہوکر | اور لیکن | جو | نفع دیتا ہے | لوگوں کو | تو وہ ٹھہر جاتا ہے | زمین میں | اسی طرح | بیان کرتا ہے | اللہ | مثالیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَنۡزَلَ | مِنَ السَّمَآءِ | مَآءً | فَسَالَتۡ | اَوۡدِیَۃٌۢ | بِقَدَرِہَا | فَاحۡتَمَلَ | السَّیۡلُ | زَبَدًا | رَّابِیًا | وَمِمَّا | یُوۡقِدُوۡنَ | عَلَیۡہِ | فِی النَّارِ | ابۡتِغَآءَ | حِلۡیَۃٍ | اَوۡ | مَتَاعٍ | زَبَدٌ | مِّثۡلُہٗ | کَذٰلِکَ | یَضۡرِبُ | اللّٰہُ | الۡحَقَّ | وَالۡبَاطِلَ | فَاَمَّا | الزَّبَدُ | فَیَذۡہَبُ | جُفَآءً | وَاَمَّا | مَا | یَنۡفَعُ | النَّاسَ | فَیَمۡکُثُ | فِی الۡاَرۡضِ | کَذٰلِکَ | یَضۡرِبُ | اللّٰہُ | الۡاَمۡثَالَ |
| اس نے اتارا | آسمان سے | پانی | چنانچہ بہہ نکلے | کئی نالے | اپنی بساط کے مطابق | پھر اُٹھا لیا | سیلاب نے | جھاگ | ابھرا ہوا | اسی طرح کا جو | وہ تپاتے ہیں | اس پر | آگ میں | بنانے کے لیے | زیور | یا | برتن | جھاگ ہے | اسی طرح کا | اسی طرح | مثال بیان کر تا ہے | اللہ تعالیٰ | حق | اور باطل کی | چنانچہ جو | جھاگ ہے | چلا جاتا ہے | بے کار | اور لیکن | جو | فائدہ دیتی ہے | انسانوں کو | وہ ٹھہر جاتی ہے | زمین میں | اسی طرح | بیان کرتا ہے | اللہ تعالیٰ | مثالیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَنْزَلَ | مِنَ السَّمَآءِ | مَآءً | فَسَالَتْ | اَوْدِيَةٌ | بِقَدَرِهَا | فَاحْتَمَلَ | السَّيْلُ | زَبَدًا | رَّابِيًا | وَمِمَّا | يُوْقِدُوْنَ | عَلَيْهِ | فِي النَّارِ | ابْتِغَآءَ | حِلْيَةٍ | اَوْ | مَتَاعٍ | زَبَدٌ | مِّثْلُهٗ | كَذٰلِكَ | يَضْرِبُ | اللّٰهُ | الْحَقَّ | وَالْبَاطِلَ | فَاَمَّا | الزَّبَدُ | فَيَذْهَبُ | جُفَآءً | وَاَمَّا | مَا يَنْفَعُ | النَّاسَ | فَيَمْكُثُ | فِي الْاَرْضِ | كَذٰلِكَ | يَضْرِبُ | اللّٰهُ | الْاَمْثَالَ |
| اس نے اتارا | آسمانوں سے | پانی | سو بہہ نکلے | ندی نالے | اپنے اپنے اندازہ سے | پھر اٹھا لایا | نالہ | جھاگ | پھولا ہوا | اور اس سے جو | تپائے ہیں | اس پر | آگ میں | حاصل کرنے (بنانے) کو | زیور | یا | اسباب | جھاگ | اسی جیسا | اسی طرح | بیان کرتا ہے | اللہ | حق | اور باطل | سو | جھاگ | دور ہوجاتا ہے | سوکھ کر | اور لیکن | جو نفع پہنچاتا ہے | لوگ | تو ٹھہرا رہتا ہے وہ | زمین میں | اسی طرح | بیان کرتا ہے | اللہ | مثالیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَنْزَلَ | He sends down |
| 2 | مِنَ | from |
| 3 | السَّمَاءِ | the sky |
| 4 | مَاءً | water |
| 5 | فَسَالَتْ | and flows |
| 6 | أَوْدِيَةٌ | the valleys |
| 7 | بِقَدَرِهَا | according to their measure |
| 8 | فَاحْتَمَلَ | and carries |
| 9 | السَّيْلُ | the torrent |
| 10 | زَبَدًا | a foam |
| 11 | رَابِيًا | rising |
| 12 | وَمِمَّا | And from what |
| 13 | يُوقِدُونَ | they heat |
| 14 | عَلَيْهِ | [on] it |
| 15 | فِي | in |
| 16 | النَّارِ | the fire |
| 17 | ابْتِغَاءَ | in order to make |
| 18 | حِلْيَةٍ | ornaments |
| 19 | أَوْ | or |
| 20 | مَتَاعٍ | utensils |
| 21 | زَبَدٌ | a foam |
| 22 | مِثْلُهُ | like it |
| 23 | كَذَلِكَ | Thus |
| 24 | يَضْرِبُ | sets forth |
| 25 | اللَّهُ | Allah |
| 26 | الْحَقَّ | the truth |
| 27 | وَالْبَاطِلَ | and the falsehood |
| 28 | فَأَمَّا | Then as for |
| 29 | الزَّبَدُ | the foam |
| 30 | فَيَذْهَبُ | it passes away |
| 31 | جُفَاءً | (as) scum |
| 32 | وَأَمَّا | and as for |
| 33 | مَا | what |
| 34 | يَنْفَعُ | benefits |
| 35 | النَّاسَ | the mankind |
| 36 | فَيَمْكُثُ | remains |
| 37 | فِي | in |
| 38 | الْأَرْضِ | the earth |
| 39 | كَذَلِكَ | Thus |
| 40 | يَضْرِبُ | sets forth |
| 41 | اللَّهُ | Allah |
| 42 | الْأَمْثَالَ | the examples |