قَالُوۡۤا ءَاِنَّکَ لَاَنۡتَ یُوۡسُفُ ؕ قَالَ اَنَا یُوۡسُفُ وَ ہٰذَاۤ اَخِیۡ ۫ قَدۡ مَنَّ اللّٰہُ عَلَیۡنَا ؕ اِنَّہٗ مَنۡ یَّـتَّقِ وَ یَصۡبِرۡ فَاِنَّ اللّٰہَ لَا یُضِیۡعُ اَجۡرَ الۡمُحۡسِنِیۡنَ ﴿۹۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالُوۡۤا | ءَاِنَّکَ | لَاَنۡتَ | یُوۡسُفُ | قَالَ | اَنَا | یُوۡسُفُ | وَہٰذَاۤ | اَخِیۡ | قَدۡ | مَنَّ | اللّٰہُ | عَلَیۡنَا | اِنَّہٗ | مَنۡ | یَّـتَّقِ | وَیَصۡبِرۡ | فَاِنَّ | اللّٰہَ | لَایُضِیۡعُ | اَجۡرَ | الۡمُحۡسِنِیۡنَ |
| انہوں نے کہا | کیا بےشک تو | البتہ تو ہے | یوسف | اس نے کہا | میں ہوں | یوسف | اور یہ ہے | میرا بھائی ہے | تحقیق | احسان کیا | اللہ نے | ہم پر | بےشک وہ | جو | تقویٰ کرے | اور وہ صبر کرے | تو یقیناً | اللہ تعالیٰ | نہیں وہ ضائع کرتا | اجر | محسنین کا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالُوۡۤا | ءَاِنَّکَ | لَاَنۡتَ | یُوۡسُفُ | قَالَ | اَنَا | یُوۡسُفُ | وَہٰذَاۤ | اَخِیۡ | قَدۡ | مَنَّ | اللّٰہُ | عَلَیۡنَا | اِنَّہٗ | مَنۡ | یَّـتَّقِ | وَیَصۡبِرۡ | فَاِنَّ | اللّٰہَ | لَایُضِیۡعُ | اَجۡرَ | الۡمُحۡسِنِیۡنَ |
| انہوں نے کہا | کیا واقعتاً تم نے | یقیناً تم ہی | یوسف ہوں | اس نے کہا | میں | یوسف ہوں | اور یہ | میرا بھائی ہے | بے شک | احسان کیا | اللہ تعالیٰ نے | ہم پر | یقیناً وہ | جو شخص | اللہ تعالیٰ سے ڈرتا ہے | اور صبر کرتا ہے | تو بلاشبہ | اللہ تعالیٰ | نہیں ضائع کرتا | اجر | نیکی کرنے والوں کا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالُوْٓا | ءَاِنَّكَ | لَاَنْتَ | يُوْسُفُ | قَالَ | اَنَا يُوْسُفُ | وَهٰذَآ | اَخِيْ | قَدْ مَنَّ | اللّٰهُ | عَلَيْنَا | اِنَّهٗ | مَنْ يَّتَّقِ | وَيَصْبِرْ | فَاِنَّ اللّٰهَ | لَا يُضِيْعُ | اَجْرَ | الْمُحْسِنِيْنَ |
| وہ بولے | کیا تم ہی | تم ہی | یوسف | اس نے کہا | میں یوسف | اور یہ | میرا بھائی | البتہ احسان کیا ہے | اللہ | ہم پر | بیشک وہ | جو ڈرتا ہے | اور صبر کرتا ہے | تو بیشک اللہ | ضائع نہیں کرتا | اجر | نیکی کرنے والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالُوا | They said |
| 2 | أَإِنَّكَ | Are you indeed? |
| 3 | لَأَنْتَ | surely you |
| 4 | يُوسُفُ | Yusuf |
| 5 | قَالَ | He said |
| 6 | أَنَا | I am |
| 7 | يُوسُفُ | Yusuf |
| 8 | وَهَذَا | and this |
| 9 | أَخِي | (is) my brother |
| 10 | قَدْ | Indeed |
| 11 | مَنَّ | has been gracious |
| 12 | اللَّهُ | Allah |
| 13 | عَلَيْنَا | to us |
| 14 | إِنَّهُ | Indeed he |
| 15 | مَنْ | who |
| 16 | يَتَّقِ | fears Allah |
| 17 | وَيَصْبِرْ | and (is) patient |
| 18 | فَإِنَّ | then indeed |
| 19 | اللَّهَ | Allah |
| 20 | لَا | (does) not |
| 21 | يُضِيعُ | let go waste |
| 22 | أَجْرَ | (the) reward |
| 23 | الْمُحْسِنِينَ | (of) the good-doers |