لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ يوسف (12) — آیت 90

قَالُوۡۤا ءَاِنَّکَ لَاَنۡتَ یُوۡسُفُ ؕ قَالَ اَنَا یُوۡسُفُ وَ ہٰذَاۤ اَخِیۡ ۫ قَدۡ مَنَّ اللّٰہُ عَلَیۡنَا ؕ اِنَّہٗ مَنۡ یَّـتَّقِ وَ یَصۡبِرۡ فَاِنَّ اللّٰہَ لَا یُضِیۡعُ اَجۡرَ الۡمُحۡسِنِیۡنَ ﴿۹۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
قَالُوۡۤاءَاِنَّکَلَاَنۡتَیُوۡسُفُقَالَاَنَایُوۡسُفُوَہٰذَاۤاَخِیۡقَدۡمَنَّاللّٰہُعَلَیۡنَااِنَّہٗمَنۡیَّـتَّقِوَیَصۡبِرۡفَاِنَّاللّٰہَلَایُضِیۡعُاَجۡرَالۡمُحۡسِنِیۡنَ
انہوں نے کہاکیا بےشک توالبتہ تو ہےیوسفاس نے کہامیں ہوںیوسفاور یہ ہےمیرا بھائی ہےتحقیقاحسان کیااللہ نےہم پربےشک وہجوتقویٰ کرےاور وہ صبر کرےتو یقیناًاللہ تعالیٰنہیں وہ ضائع کرتااجرمحسنین کا
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
قَالُوۡۤاءَاِنَّکَلَاَنۡتَیُوۡسُفُقَالَاَنَایُوۡسُفُوَہٰذَاۤاَخِیۡقَدۡمَنَّاللّٰہُعَلَیۡنَااِنَّہٗمَنۡیَّـتَّقِوَیَصۡبِرۡفَاِنَّاللّٰہَلَایُضِیۡعُاَجۡرَالۡمُحۡسِنِیۡنَ
انہوں نے کہاکیا واقعتاً تم نےیقیناً تم ہییوسف ہوںاس نے کہامیںیوسف ہوںاور یہمیرا بھائی ہےبے شکاحسان کیااللہ تعالیٰ نےہم پریقیناً وہجو شخصاللہ تعالیٰ سے ڈرتا ہےاور صبر کرتا ہےتو بلاشبہاللہ تعالیٰنہیں ضائع کرتااجرنیکی کرنے والوں کا
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
قَالُوْٓاءَاِنَّكَلَاَنْتَيُوْسُفُقَالَاَنَا يُوْسُفُوَهٰذَآاَخِيْقَدْ مَنَّاللّٰهُعَلَيْنَااِنَّهٗمَنْ يَّتَّقِوَيَصْبِرْفَاِنَّ اللّٰهَلَا يُضِيْعُاَجْرَالْمُحْسِنِيْنَ
وہ بولےکیا تم ہیتم ہییوسفاس نے کہامیں یوسفاور یہمیرا بھائیالبتہ احسان کیا ہےاللہہم پربیشک وہجو ڈرتا ہےاور صبر کرتا ہےتو بیشک اللہضائع نہیں کرتااجرنیکی کرنے والے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1قَالُواThey said
2أَإِنَّكَAre you indeed?
3لَأَنْتَsurely you
4يُوسُفُYusuf
5قَالَHe said
6أَنَاI am
7يُوسُفُYusuf
8وَهَذَاand this
9أَخِي(is) my brother
10قَدْIndeed
11مَنَّhas been gracious
12اللَّهُAllah
13عَلَيْنَاto us
14إِنَّهُIndeed he
15مَنْwho
16يَتَّقِfears Allah
17وَيَصْبِرْand (is) patient
18فَإِنَّthen indeed
19اللَّهَAllah
20لَا(does) not
21يُضِيعُlet go waste
22أَجْرَ(the) reward
23الْمُحْسِنِينَ(of) the good-doers