لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ يوسف (12) — آیت 87

یٰبَنِیَّ اذۡہَبُوۡا فَتَحَسَّسُوۡا مِنۡ یُّوۡسُفَ وَ اَخِیۡہِ وَ لَا تَایۡـَٔسُوۡا مِنۡ رَّوۡحِ اللّٰہِ ؕ اِنَّہٗ لَا یَایۡـَٔسُ مِنۡ رَّوۡحِ اللّٰہِ اِلَّا الۡقَوۡمُ الۡکٰفِرُوۡنَ ﴿۸۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
یٰبَنِیَّاذۡہَبُوۡافَتَحَسَّسُوۡامِنۡ یُّوۡسُفَوَاَخِیۡہِوَلَاتَایۡئَسُوۡامِنۡ رَّوۡحِاللّٰہِاِنَّہٗلَایَایۡئَسُمِنۡ رَّوۡحِاللّٰہِاِلَّاالۡقَوۡمُالۡکٰفِرُوۡنَ
اے میرے بیٹوجاؤپس سراغ لگاؤیوسف کااور اس کے بھائی کااور نہتم مایوس ہورحمت سےاللہ کیکیونکہ وہنہیں مایوس ہوتےرحمت سےاللہ کیمگروہ لوگجو کافر ہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
یٰبَنِیَّاذۡہَبُوۡافَتَحَسَّسُوۡامِنۡ یُّوۡسُفَوَاَخِیۡہِوَلَا تَایۡئَسُوۡامِنۡ رَّوۡحِ اللّٰہِاِنَّہٗلَایَایۡئَسُمِنۡ رَّوۡحِ اللّٰہِاِلَّاالۡقَوۡمُالۡکٰفِرُوۡنَ
اے میرے بیٹوجاؤسو تلاش کرویوسف کے بارے میںاور اس کے بھائی کواور تم نہ مایوس ہونااللہ تعالیٰ کی رحمت سےبلاشبہ وہنہیںمایوس ہوتااللہ تعالیٰ کی رحمت سےسوائےلوگکافر
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
يٰبَنِيَّاذْهَبُوْافَتَحَسَّسُوْامِنْيُّوْسُفَوَاَخِيْهِوَلَا تَايْئَسُوْامِنْرَّوْحِ اللّٰهِاِنَّهٗلَا يَايْئَسُمِنْرَّوْحِ اللّٰهِاِلَّاالْقَوْمُالْكٰفِرُوْنَ
اے میرے بیٹوتم جاؤپس کھوج نکالوسے (کایوسفاور اس کا بھائیاور نہ مایوس ہوسےاللہ کی رحمتبیشک وہمایوس نہیں ہوتےسےاللہ کی رحمتمگرلوگکافر (جمع)
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1يَا بَنِيَّO my sons!
2اذْهَبُواGo
3فَتَحَسَّسُواand inquire
4مِنْabout
5يُوسُفَYusuf
6وَأَخِيهِand his brother
7وَلَاand not
8تَيْأَسُواdespair
9مِنْof
10رَوْحِ(the) Mercy
11اللَّهِof Allah
12إِنَّهُIndeed
13لَاnone
14يَيْأَسُdespairs
15مِنْof
16رَوْحِ(the) Mercy
17اللَّهِof Allah
18إِلَّاexcept
19الْقَوْمُthe people
20الْكَافِرُونَthe disbelievers