لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ يوسف (12) — آیت 17

قَالُوۡا یٰۤاَبَانَاۤ اِنَّا ذَہَبۡنَا نَسۡتَبِقُ وَ تَرَکۡنَا یُوۡسُفَ عِنۡدَ مَتَاعِنَا فَاَکَلَہُ الذِّئۡبُ ۚ وَ مَاۤ اَنۡتَ بِمُؤۡمِنٍ لَّنَا وَ لَوۡ کُنَّا صٰدِقِیۡنَ ﴿۱۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
قَالُوۡایٰۤاَبَانَاۤاِنَّاذَہَبۡنَانَسۡتَبِقُوَتَرَکۡنَایُوۡسُفَعِنۡدَمَتَاعِنَافَاَکَلَہُالذِّئۡبُوَمَاۤاَنۡتَبِمُؤۡمِنٍلَّنَاوَلَوۡکُنَّاصٰدِقِیۡنَ
کہنے لگےاے ہمارے ابا جانبےشک ہمچلے گئے ہمدوڑ کا مقابلہ کرتے ہوئےاور چھوڑ گئے ہمیوسف کوپاساپنے سامان کےپھر کھا گیا اسےبھیڑیااور نہیںآپیقین کرنے والےہم پراور اگرچہہوں ہمسچ بولنے والے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
قَالُوۡایٰۤاَبَانَاۤاِنَّاذَہَبۡنَانَسۡتَبِقُوَتَرَکۡنَایُوۡسُفَعِنۡدَمَتَاعِنَافَاَکَلَہُالذِّئۡبُوَمَاۤاَنۡتَبِمُؤۡمِنٍلَّنَاوَلَوۡکُنَّاصٰدِقِیۡنَ
انہوں نے کہااے ہمارے ابا جانبے شک ہمہم چلے گئےآگے نکلتے تھےاور چھوڑ دیا ہم نےیوسف کوپاساپنے سامان کےسوکھا گیا اس کوبھیڑیااور ہر گز نہیںآپیقین کرنے والےہمار ااور خواہہوں ہمسچے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
قَالُوْايٰٓاَبَانَآاِنَّاذَهَبْنَانَسْتَبِقُوَتَرَكْنَايُوْسُفَعِنْدَمَتَاعِنَافَاَكَلَهُالذِّئْبُوَمَآاَنْتَبِمُؤْمِنٍلَّنَاوَلَوْ كُنَّاصٰدِقِيْنَ
وہ بولےاے ابا جانہمدوڑنے گئےآگے نکلنےاور ہم نے چھوڑ دیایوسفپاساپنا اسبابتو اسے کھا گیابھیڑیااور نہیںتوباور کرنے والاہم پراور خواہ ہوں ہمسچے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1قَالُواThey said
2يَا أَبَانَاO our father!
3إِنَّاIndeed we
4ذَهَبْنَا[we] went
5نَسْتَبِقُwe were racing each other
6وَتَرَكْنَاand we left
7يُوسُفَYusuf
8عِنْدَwith
9مَتَاعِنَاour possessions
10فَأَكَلَهُand ate him
11الذِّئْبُthe wolf
12وَمَاBut not
13أَنْتَyou
14بِمُؤْمِنٍ(will) believe
15لَنَاus
16وَلَوْeven if
17كُنَّاwe are
18صَادِقِينَtruthful