لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ هود (11) — آیت 87

قَالُوۡا یٰشُعَیۡبُ اَصَلٰوتُکَ تَاۡمُرُکَ اَنۡ نَّتۡرُکَ مَا یَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَاۤ اَوۡ اَنۡ نَّفۡعَلَ فِیۡۤ اَمۡوَالِنَا مَا نَشٰٓؤُاؕ اِنَّکَ لَاَنۡتَ الۡحَلِیۡمُ الرَّشِیۡدُ ﴿۸۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
قَالُوۡایٰشُعَیۡبُاَصَلٰوتُکَتَاۡمُرُکَاَنۡنَّتۡرُکَمَایَعۡبُدُاٰبَآؤُنَاۤاَوۡاَنۡ نَّفۡعَلَفِیۡۤ اَمۡوَالِنَامَانَشٰٓؤُاؕاِنَّکَلَاَنۡتَالۡحَلِیۡمُالرَّشِیۡدُ
انہوں نے کہااے شعیبکیا نماز تیریحکم دیتی ہے تجھےکہہم چھوڑ دیںانہیں جن کیعبادت کرتے تھےآباؤ اجداد ہمارےیانہ) ہم کریںاپنے مالوں میںجوہم چاہیںبےشک توالبتہ توہی ہےنہاےت بردبارسمجھدار
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
قَالُوۡایٰشُعَیۡبُاَصَلٰوتُکَتَاۡمُرُکَاَنۡنَّتۡرُکَمَایَعۡبُدُاٰبَآؤُنَاۤاَوۡاَنۡنَّفۡعَلَفِیۡۤ اَمۡوَالِنَامَانَشٰٓؤُاؕاِنَّکَلَاَنۡتَالۡحَلِیۡمُالرَّشِیۡدُ
انہوں نے کہااے شعیبکیا نماز تمہاریتمہیں حکم دیتی ہےیہ کہہم چھوڑ دیںجن کیعبادت کرتے تھےہمارے باپ دادایایہ کہہم کریںاپنے اموال میںجوہم چاہیںبلاشبہ آپیقیناً تو ہینہایت بردباربڑا دانش مند ہے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
قَالُوْايٰشُعَيْبُاَصَلٰوتُكَتَاْمُرُكَاَنْنَّتْرُكَمَا يَعْبُدُاٰبَآؤُنَآاَوْاَنْ نَّفْعَلَفِيْٓ اَمْوَالِنَامَا نَشٰٓؤُااِنَّكَلَاَنْتَالْحَلِيْمُالرَّشِيْدُ
وہ بولےاے شعیبکیا تیری نمازتجھے حکم دیتی ہےکہہم چھوڑ دیںجو پرستش کرتے تھےہمارے باپ دادایاہم نہ کریںاپنے مالوں میںجو ہم چاہیںبیشک توالبتہ توبردبار (باوقار)نیک چلن
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1قَالُواThey said
2يَا شُعَيْبُO Shuaib!
3أَصَلَاتُكَDoes your prayer?
4تَأْمُرُكَcommand you
5أَنْthat
6نَتْرُكَwe leave
7مَاwhat
8يَعْبُدُworship
9آبَاؤُنَاour forefathers
10أَوْor
11أَنْthat
12نَفْعَلَwe do
13فِيconcerning
14أَمْوَالِنَاour wealth
15مَاwhat
16نَشَاءُwe will
17إِنَّكَIndeed you
18لَأَنْتَsurely you
19الْحَلِيمُ(are) the forbearing
20الرَّشِيدُthe right-minded