قَالُوۡا یٰصٰلِحُ قَدۡ کُنۡتَ فِیۡنَا مَرۡجُوًّا قَبۡلَ ہٰذَاۤ اَتَنۡہٰنَاۤ اَنۡ نَّعۡبُدَ مَا یَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَا وَ اِنَّنَا لَفِیۡ شَکٍّ مِّمَّا تَدۡعُوۡنَاۤ اِلَیۡہِ مُرِیۡبٍ ﴿۶۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالُوۡا | یٰصٰلِحُ | قَدۡ | کُنۡتَ | فِیۡنَا | مَرۡجُوًّا | قَبۡلَ | ہٰذَاۤ | اَتَنۡہٰنَاۤ | اَنۡ | نَّعۡبُدَ | مَا | یَعۡبُدُ | اٰبَآؤُنَا | وَاِنَّنَا | لَفِیۡ شَکٍّ | مِّمَّا | تَدۡعُوۡنَاۤ | اِلَیۡہِ | مُرِیۡبٍ |
| انہوں نے کہا | اے صالح | تحقیق | تھا تو | ہمارے درمیان | جس سے امید رکھی گئی | قبل | اس کے | کیا تو روکتا ہے ہمیں | کہ | ہم عبادت کریں | جس کی | عبادت کرتے تھے | آباؤ اجداد ہمارے | اور بےشک ہم | البتہ شک میں ہیں | اس سے جو | تم بلاتے ہوہمیں | طرف اس کے | بےچین کردینے والا ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالُوۡا | یٰصٰلِحُ | قَدۡ | کُنۡتَ | فِیۡنَا | مَرۡجُوًّا | قَبۡلَ | ہٰذَاۤ | اَتَنۡہٰنَاۤ | اَنۡ | نَّعۡبُدَ | مَا | یَعۡبُدُ | اٰبَآؤُنَا | وَاِنَّنَا | لَفِیۡ شَکٍّ | مِّمَّا | تَدۡعُوۡنَاۤ | اِلَیۡہِ | مُرِیۡبٍ |
| انہوں نے کہا | اے صالح | یقیناً | تھے تم | ہم میں | امیدیں رکھی گئی تھی | پہلے | اس سے | کیا تم روکتے ہو ہمیں | یہ کہ | ہم عبادت کریں | جن کی | عبادت کرتے تھے | ہمارے باپ دادا | اور بلاشبہ ہم | یقیناً شک میں ہیں | اس کے بارے میں | تم بلاتے ہو ہمیں | طرف اُس کی | ایک بے چین رکھنے والے شک میں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالُوْا | يٰصٰلِحُ | قَدْ كُنْتَ | فِيْنَا | مَرْجُوًّا | قَبْلَ ھٰذَآ | اَتَنْهٰىنَآ | اَنْ نَّعْبُدَ | مَا يَعْبُدُ | اٰبَآؤُنَا | وَاِنَّنَا | لَفِيْ شَكٍّ | مِّمَّا | تَدْعُوْنَآ | اِلَيْهِ | مُرِيْبٍ |
| وہ بولے | اے صالح | تو تھا | ہم میں (ہمارے درمیان) | مرکز امید | اس سے قبل | کیا تو ہمیں منع کرتا ہے | کہ ہم پرستش کریں | اسے جس کی پرستش کرتے تے | ہمارے باپ دادا | اور بیشک ہم | شک میں ہیں | اس سے جو | تو ہمیں بلاتا ہے | اس کی طرف | قوی شبہ میں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالُوا | They said |
| 2 | يَا صَالِحُ | O Salih! |
| 3 | قَدْ | Verily |
| 4 | كُنْتَ | you were |
| 5 | فِينَا | among us |
| 6 | مَرْجُوًّا | the one in whom hope was placed |
| 7 | قَبْلَ | before |
| 8 | هَذَا | this |
| 9 | أَتَنْهَانَا | Do you forbid us? |
| 10 | أَنْ | that |
| 11 | نَعْبُدَ | we worship |
| 12 | مَا | what |
| 13 | يَعْبُدُ | worshipped |
| 14 | آبَاؤُنَا | our forefathers |
| 15 | وَإِنَّنَا | And indeed we |
| 16 | لَفِي | surely (are) in |
| 17 | شَكٍّ | doubt |
| 18 | مِمَّا | about what |
| 19 | تَدْعُونَا | you call us |
| 20 | إِلَيْهِ | to it |
| 21 | مُرِيبٍ | suspicious |