قَالَ رَبِّ اِنِّیۡۤ اَعُوۡذُ بِکَ اَنۡ اَسۡـَٔلَکَ مَا لَـیۡسَ لِیۡ بِہٖ عِلۡمٌ ؕ وَ اِلَّا تَغۡفِرۡ لِیۡ وَ تَرۡحَمۡنِیۡۤ اَکُنۡ مِّنَ الۡخٰسِرِیۡنَ ﴿۴۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | رَبِّ | اِنِّیۡۤ | اَعُوۡذُ بِکَ | اَنۡ | اَسۡئَلَکَ | مَا | لَـیۡسَ | لِیۡ | بِہٖ | عِلۡمٌ | وَاِلَّا | تَغۡفِرۡ | لِیۡ وَتَرۡحَمۡنِیۡۤ | اَکُنۡ | مِّنَ الۡخٰسِرِیۡنَ |
| اس نے کہا | اے میرے رب | بےشک میں | میں پناہ لیتا ہوں تیری | کہ | میں سوال کروں تجھ سے | اس کا جو | نہیں | مجھے | اس کا | کوئی علم | اور اگر نہ | تو نے بخشا مجھے | اور (نہ )تو نے رحم کیامجھ پر | میں ہوجاؤں گا | خسارہ پانے والوں میں سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | رَبِّ | اِنِّیۡۤ | اَعُوۡذُ بِکَ | اَنۡ | اَسۡئَلَکَ | مَا | لَـیۡسَ | لِیۡ | بِہٖ | عِلۡمٌ | وَاِلَّا | تَغۡفِرۡ | لِیۡ وَتَرۡحَمۡنِیۡۤ | اَکُنۡ | مِّنَ الۡخٰسِرِیۡنَ |
| نوح نے ) کہا | اے میرے رب | بلاشبہ میں | میں پنا ہ ما نگتا ہوں تیری | یہ کہ | میں سوال کروں آپ سے | اس کا جو | نہیں ہے | مجھے | اس کا | کچھ علم | اورا گر نہ | معاف کیا آپ نے مجھے | اور (نہ) رحم کیا تو نے مجھ پر | میں ہو جا ؤں گا | خسارہ پانے والوں میں سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | رَبِّ | اِنِّىْٓ اَعُوْذُ | بِكَ | اَنْ | اَسْئَلَكَ | مَا لَيْسَ | لِيْ | بِهٖ | عِلْمٌ | وَ | اِلَّا تَغْفِرْ لِيْ | وَتَرْحَمْنِيْٓ | اَكُنْ | مِّنَ | الْخٰسِرِيْنَ |
| اس نے کہا | اے میرے رب | میں پناہ چاہتا ہوں | تیری | کہ | میں سوال کروں تجھ سے | ایسی بات کہ نہیں | مجھے | اس کا | علم | اور | اگر تو نہ بخشے مجھے | اور تمجھ پر رحم نہ کرے | ہوجاؤں | سے | نقصان پانے والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | He said |
| 2 | رَبِّ | O my Lord! |
| 3 | إِنِّي | Indeed I |
| 4 | أَعُوذُ | seek refuge |
| 5 | بِكَ | in You |
| 6 | أَنْ | that |
| 7 | أَسْأَلَكَ | I (should) ask You |
| 8 | مَا | what |
| 9 | لَيْسَ | not |
| 10 | لِي | I have |
| 11 | بِهِ | of it |
| 12 | عِلْمٌ | knowledge |
| 13 | وَإِلَّا | And unless |
| 14 | تَغْفِرْ | You forgive |
| 15 | لِي | me |
| 16 | وَتَرْحَمْنِي | and You have mercy on me |
| 17 | أَكُنْ | I will be |
| 18 | مِنَ | among |
| 19 | الْخَاسِرِينَ | the losers |