لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ هود (11) — آیت 22

لَا جَرَمَ اَنَّہُمۡ فِی الۡاٰخِرَۃِ ہُمُ الۡاَخۡسَرُوۡنَ ﴿۲۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
لَاجَرَمَاَنَّہُمۡفِی الۡاٰخِرَۃِہُمُالۡاَخۡسَرُوۡنَ
نہیں کوئی شکبےشک وہآخرت میںوہی ہیںجو سب سے زیادہ خسارہ پانے والے ہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
لَاجَرَمَاَنَّہُمۡفِی الۡاٰخِرَۃِہُمُالۡاَخۡسَرُوۡنَ
کوئی شک نہیںبلاشبہ وہآخرت میںوہیسب سے زیادہ خسارہ پا نے والے ہوں گے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
لَا جَرَمَاَنَّهُمْفِي الْاٰخِرَةِهُمُالْاَخْسَرُوْنَ
شک نہیںکہ وہآخرت میںوہسب سے زیادہ نقصان اٹھانے والے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1لَاNo
2جَرَمَdoubt
3أَنَّهُمْthat they
4فِيin
5الْآخِرَةِthe Hereafter
6هُمُ[they]
7الْأَخْسَرُونَ(will be) the greatest losers