اَفَمَنۡ کَانَ عَلٰی بَیِّنَۃٍ مِّنۡ رَّبِّہٖ وَ یَتۡلُوۡہُ شَاہِدٌ مِّنۡہُ وَ مِنۡ قَبۡلِہٖ کِتٰبُ مُوۡسٰۤی اِمَامًا وَّ رَحۡمَۃً ؕ اُولٰٓئِکَ یُؤۡمِنُوۡنَ بِہٖ ؕ وَ مَنۡ یَّکۡفُرۡ بِہٖ مِنَ الۡاَحۡزَابِ فَالنَّارُ مَوۡعِدُہٗ ۚ فَلَا تَکُ فِیۡ مِرۡیَۃٍ مِّنۡہُ ٭ اِنَّہُ الۡحَقُّ مِنۡ رَّبِّکَ وَ لٰکِنَّ اَکۡثَرَ النَّاسِ لَا یُؤۡمِنُوۡنَ ﴿۱۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَفَمَنۡ | کَانَ | عَلٰی بَیِّنَۃٍ | مِّنۡ رَّبِّہٖ | وَیَتۡلُوۡہُ | شَاہِدٌ | مِّنۡہُ | وَمِنۡ قَبۡلِہٖ | کِتٰبُ | مُوۡسٰۤی | اِمَامًا | وَّرَحۡمَۃً | اُولٰٓئِکَ | یُؤۡمِنُوۡنَ | بِہٖ | وَمَنۡ | یَّکۡفُرۡ | بِہٖ | مِنَ الۡاَحۡزَابِ | فَالنَّارُ | مَوۡعِدُہٗ | فَلَا | تَکُ | فِیۡ مِرۡیَۃٍ | مِّنۡہُ | اِنَّہُ | الۡحَقُّ | مِنۡ رَّبِّکَ | وَلٰکِنَّ | اَکۡثَرَ | النَّاسِ | لَایُؤۡمِنُوۡنَ |
| کیا بھلا وہ شخص جو | ہو | ا یک واضح دلیل پر | اپنے رب کی طرف سے | اور پیچھے آتا ہو اس کے | ایک گواہ | اس کی طرف سے | اور اس سے پہلے تھی | کتاب | موسیٰ کی | اما م/ راہ نما | اور رحمت | یہی لوگ ہیں | جو ایمان رکھتے ہیں | اس پر | اور جو کوئی | کفر کرے گا | اس کا | گروہوں میں سے | تو آگ | اس کی وعدہ گاہ ہے | پس نہ | ہوں آپ | کسی شک میں | اس سے | بےشک وہ | حق ہے | آپ کے رب کی طرف سے | اور لیکن | اکثر | لوگ | نہیں وہ ایمان لاتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَفَمَنۡ | کَانَ | عَلٰی | بَیِّنَۃٍ | مِّنۡ رَّبِّہٖ | وَیَتۡلُوۡہُ | شَاہِدٌ | مِّنۡہُ | وَمِنۡ | قَبۡلِہٖ | کِتٰبُ | مُوۡسٰۤی | اِمَامًا | وَّرَحۡمَۃً | اُولٰٓئِکَ | یُؤۡمِنُوۡنَ | بِہٖ | وَمَنۡ | یَّکۡفُرۡ | بِہٖ | مِنَ الۡاَحۡزَابِ | فَالنَّارُ | مَوۡعِدُہٗ | فَلَا تَکُ | فِیۡ مِرۡیَۃٍ | مِّنۡہُ | اِنَّہُ | الۡحَقُّ | مِنۡ رَّبِّکَ | وَلٰکِنَّ | اَکۡثَرَ | النَّاسِ | لَا | یُؤۡمِنُوۡنَ |
| تو کیا جو | ہو | اوپر | واضح دلیل کے | اپنے رب کی طرف سے | اور پیچھے آتا ہو اس کے | ایک گواہ | اُ س کی طرف سے | اور جو | اُ س سے پہلے | کتاب | موسیٰ کی | راہ نما | اور رحمت | یہی لوگ | ایمان لاتے ہیں | اُس پر | اور جو | انکار کرے گا | اس کا | گروہوں میں سے | تو آگ | اس کے وعدے کی جگہ ہے | چنانچہ نہ ہو آپ | شک میں | اس سے | یقیناً وہ | حق ہے | آپ کے رب کی طرف سے | لیکن | اکثر | لوگ | نہیں | وہ ایمان لاتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَفَمَنْ | كَانَ | عَلٰي | بَيِّنَةٍ | مِّنْ رَّبِّهٖ | وَيَتْلُوْهُ | شَاهِدٌ | مِّنْهُ | وَمِنْ قَبْلِهٖ | كِتٰبُ مُوْسٰٓى | اِمَامًا | وَّرَحْمَةً | اُولٰٓئِكَ | يُؤْمِنُوْنَ | بِهٖ | وَمَنْ | يَّكْفُرْ بِهٖ | مِنَ الْاَحْزَابِ | فَالنَّارُ | مَوْعِدُهٗ | فَلَا تَكُ | فِيْ مِرْيَةٍ | مِّنْهُ | اِنَّهُ الْحَقُّ | مِنْ رَّبِّكَ | وَلٰكِنَّ | اَكْثَرَ النَّاسِ | لَا يُؤْمِنُوْنَ |
| پس کیا جو | ہو | پر | کھلا راستہ | اپنے رب کے | اور اس کے ساتھ ہو | گواہ | اس سے | اور اس سے پہلے | موسیٰ کی کتاب | امام | اور رحمت | یہی لوگ | ایمان لاتے ہیں | اس پر | اور جو | منکر ہو اس کا | گروہوں میں | تو آگ (دوزخ) | اس کا ٹھکانہ | پس تو نہ ہو | شک میں | اس سے | بیشک وہ حق | تیرے رب | اور لیکن | اکثر لوگ | ایمان نہیں لاتے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَفَمَنْ | Then is he who? |
| 2 | كَانَ | is |
| 3 | عَلَى | on |
| 4 | بَيِّنَةٍ | a clear proof |
| 5 | مِنْ | from |
| 6 | رَبِّهِ | his Lord |
| 7 | وَيَتْلُوهُ | and recites it |
| 8 | شَاهِدٌ | a witness |
| 9 | مِنْهُ | from Him |
| 10 | وَمِنْ | and from |
| 11 | قَبْلِهِ | before it |
| 12 | كِتَابُ | (was) a Book |
| 13 | مُوسَى | (of) Musa |
| 14 | إِمَامًا | (as) a guide |
| 15 | وَرَحْمَةً | and (as) mercy |
| 16 | أُولَئِكَ | Those |
| 17 | يُؤْمِنُونَ | believe |
| 18 | بِهِ | in it |
| 19 | وَمَنْ | But whoever |
| 20 | يَكْفُرْ | disbelieves |
| 21 | بِهِ | in it |
| 22 | مِنَ | among |
| 23 | الْأَحْزَابِ | the sects |
| 24 | فَالنَّارُ | then the Fire |
| 25 | مَوْعِدُهُ | (will be) his promised (meeting) place |
| 26 | فَلَا | So (do) not |
| 27 | تَكُ | be |
| 28 | فِي | in |
| 29 | مِرْيَةٍ | doubt |
| 30 | مِنْهُ | about it |
| 31 | إِنَّهُ | Indeed it |
| 32 | الْحَقُّ | (is) the truth |
| 33 | مِنْ | from |
| 34 | رَبِّكَ | your Lord |
| 35 | وَلَكِنَّ | but |
| 36 | أَكْثَرَ | most |
| 37 | النَّاسِ | (of) the people |
| 38 | لَا | (do) not |
| 39 | يُؤْمِنُونَ | believe |