لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ هود (11) — آیت 17

اَفَمَنۡ کَانَ عَلٰی بَیِّنَۃٍ مِّنۡ رَّبِّہٖ وَ یَتۡلُوۡہُ شَاہِدٌ مِّنۡہُ وَ مِنۡ قَبۡلِہٖ کِتٰبُ مُوۡسٰۤی اِمَامًا وَّ رَحۡمَۃً ؕ اُولٰٓئِکَ یُؤۡمِنُوۡنَ بِہٖ ؕ وَ مَنۡ یَّکۡفُرۡ بِہٖ مِنَ الۡاَحۡزَابِ فَالنَّارُ مَوۡعِدُہٗ ۚ فَلَا تَکُ فِیۡ مِرۡیَۃٍ مِّنۡہُ ٭ اِنَّہُ الۡحَقُّ مِنۡ رَّبِّکَ وَ لٰکِنَّ اَکۡثَرَ النَّاسِ لَا یُؤۡمِنُوۡنَ ﴿۱۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اَفَمَنۡکَانَعَلٰی بَیِّنَۃٍمِّنۡ رَّبِّہٖوَیَتۡلُوۡہُشَاہِدٌمِّنۡہُوَمِنۡ قَبۡلِہٖکِتٰبُمُوۡسٰۤیاِمَامًاوَّرَحۡمَۃًاُولٰٓئِکَیُؤۡمِنُوۡنَبِہٖوَمَنۡیَّکۡفُرۡبِہٖمِنَ الۡاَحۡزَابِفَالنَّارُمَوۡعِدُہٗفَلَاتَکُفِیۡ مِرۡیَۃٍمِّنۡہُاِنَّہُالۡحَقُّمِنۡ رَّبِّکَوَلٰکِنَّاَکۡثَرَالنَّاسِلَایُؤۡمِنُوۡنَ
کیا بھلا وہ شخص جوہوا یک واضح دلیل پراپنے رب کی طرف سےاور پیچھے آتا ہو اس کےایک گواہاس کی طرف سےاور اس سے پہلے تھیکتابموسیٰ کیاما م/ راہ نمااور رحمتیہی لوگ ہیںجو ایمان رکھتے ہیںاس پراور جو کوئیکفر کرے گااس کاگروہوں میں سےتو آگاس کی وعدہ گاہ ہےپس نہہوں آپکسی شک میںاس سےبےشک وہحق ہےآپ کے رب کی طرف سےاور لیکناکثرلوگنہیں وہ ایمان لاتے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اَفَمَنۡکَانَعَلٰیبَیِّنَۃٍمِّنۡ رَّبِّہٖوَیَتۡلُوۡہُشَاہِدٌمِّنۡہُوَمِنۡقَبۡلِہٖکِتٰبُمُوۡسٰۤیاِمَامًاوَّرَحۡمَۃًاُولٰٓئِکَیُؤۡمِنُوۡنَبِہٖوَمَنۡیَّکۡفُرۡبِہٖمِنَ الۡاَحۡزَابِفَالنَّارُمَوۡعِدُہٗفَلَا تَکُفِیۡ مِرۡیَۃٍمِّنۡہُاِنَّہُالۡحَقُّمِنۡ رَّبِّکَوَلٰکِنَّاَکۡثَرَالنَّاسِلَایُؤۡمِنُوۡنَ
تو کیا جوہواوپرواضح دلیل کےاپنے رب کی طرف سےاور پیچھے آتا ہو اس کےایک گواہاُ س کی طرف سےاور جواُ س سے پہلےکتابموسیٰ کیراہ نمااور رحمتیہی لوگایمان لاتے ہیںاُس پراور جوانکار کرے گااس کاگروہوں میں سےتو آگاس کے وعدے کی جگہ ہےچنانچہ نہ ہو آپشک میںاس سےیقیناً وہحق ہےآپ کے رب کی طرف سےلیکناکثرلوگنہیںوہ ایمان لاتے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اَفَمَنْكَانَعَلٰيبَيِّنَةٍمِّنْ رَّبِّهٖوَيَتْلُوْهُشَاهِدٌمِّنْهُوَمِنْ قَبْلِهٖكِتٰبُ مُوْسٰٓىاِمَامًاوَّرَحْمَةًاُولٰٓئِكَيُؤْمِنُوْنَبِهٖوَمَنْيَّكْفُرْ بِهٖمِنَ الْاَحْزَابِفَالنَّارُمَوْعِدُهٗفَلَا تَكُفِيْ مِرْيَةٍمِّنْهُاِنَّهُ الْحَقُّمِنْ رَّبِّكَوَلٰكِنَّاَكْثَرَ النَّاسِلَا يُؤْمِنُوْنَ
پس کیا جوہوپرکھلا راستہاپنے رب کےاور اس کے ساتھ ہوگواہاس سےاور اس سے پہلےموسیٰ کی کتاباماماور رحمتیہی لوگایمان لاتے ہیںاس پراور جومنکر ہو اس کاگروہوں میںتو آگ (دوزخ)اس کا ٹھکانہپس تو نہ ہوشک میںاس سےبیشک وہ حقتیرے رباور لیکناکثر لوگایمان نہیں لاتے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1أَفَمَنْThen is he who?
2كَانَis
3عَلَىon
4بَيِّنَةٍa clear proof
5مِنْfrom
6رَبِّهِhis Lord
7وَيَتْلُوهُand recites it
8شَاهِدٌa witness
9مِنْهُfrom Him
10وَمِنْand from
11قَبْلِهِbefore it
12كِتَابُ(was) a Book
13مُوسَى(of) Musa
14إِمَامًا(as) a guide
15وَرَحْمَةًand (as) mercy
16أُولَئِكَThose
17يُؤْمِنُونَbelieve
18بِهِin it
19وَمَنْBut whoever
20يَكْفُرْdisbelieves
21بِهِin it
22مِنَamong
23الْأَحْزَابِthe sects
24فَالنَّارُthen the Fire
25مَوْعِدُهُ(will be) his promised (meeting) place
26فَلَاSo (do) not
27تَكُbe
28فِيin
29مِرْيَةٍdoubt
30مِنْهُabout it
31إِنَّهُIndeed it
32الْحَقُّ(is) the truth
33مِنْfrom
34رَبِّكَyour Lord
35وَلَكِنَّbut
36أَكْثَرَmost
37النَّاسِ(of) the people
38لَا(do) not
39يُؤْمِنُونَbelieve