فَاِلَّمۡ یَسۡتَجِیۡبُوۡا لَکُمۡ فَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَاۤ اُنۡزِلَ بِعِلۡمِ اللّٰہِ وَ اَنۡ لَّاۤ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَ ۚ فَہَلۡ اَنۡتُمۡ مُّسۡلِمُوۡنَ ﴿۱۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَاِلَّمۡ | یَسۡتَجِیۡبُوۡا | لَکُمۡ | فَاعۡلَمُوۡۤا | اَنَّمَاۤ | اُنۡزِلَ | بِعِلۡمِ اللّٰہِ | وَاَنۡ | لَّاۤ | اِلٰہَ | اِلَّا | ہُوَ | فَہَلۡ | اَنۡتُمۡ | مُّسۡلِمُوۡنَ |
| پھر اگر نہ | وہ جواب دیں | تمہیں | تو جان لو | کہ بےشک | یہ نازل کیا گیا ہے | اللہ کے علن سے | اور یہ کہ | نہیں | کوئی الہٰ (برحق) | مگر | وہی | تو کیا | تم | اسلام لانے والے ہو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَاِلَّمۡ | یَسۡتَجِیۡبُوۡا | لَکُمۡ | فَاعۡلَمُوۡۤا | اَنَّمَاۤ | اُنۡزِلَ | بِعِلۡمِ | اللّٰہِ | وَاَنۡ | لَّاۤ اِلٰہَ | اِلَّا | ہُوَ | فَہَلۡ | اَنۡتُمۡ | مُّسۡلِمُوۡنَ |
| چنانچہ اگر نہ | وہ قبول کریں | تمہارے لیے | تو جان لو | بلاشبہ | اتارا گیا ہے | علم سے | اللہ تعالیٰ کے | اور یہ کہ | نہیں کوئی معبود | سوائے | اس کے | پھر کیا | ہو تم | فرماں دار |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَاِنْ لَّمْ يَسْتَجِيْبُوْا | لَكُمْ | فَاعْلَمُوْٓا | اَنَّمَآ | اُنْزِلَ | بِعِلْمِ اللّٰهِ | وَاَنْ | لَّآ اِلٰهَ | اِلَّا هُوَ | فَهَلْ | اَنْتُمْ مُّسْلِمُوْنَ |
| پھر اگر وہ جواب نہ دے سکیں | تمہارا | تو جان لو | کہ یہ تو | نازل کیا گیا ہے | اللہ کے علم سے | اور یہ کہ | کوئی معبود نہیں | اس کے سوا | پس کیا | تم اسلام لاتے ہو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَإِلَّمْ | Then if not |
| 2 | يَسْتَجِيبُوا | they respond |
| 3 | لَكُمْ | to you |
| 4 | فَاعْلَمُوا | then know |
| 5 | أَنَّمَا | that |
| 6 | أُنْزِلَ | it was sent down |
| 7 | بِعِلْمِ | with the knowledge |
| 8 | اللَّهِ | of Allah |
| 9 | وَأَنْ | and that |
| 10 | لَا | (there is) no |
| 11 | إِلَهَ | god |
| 12 | إِلَّا | except |
| 13 | هُوَ | Him |
| 14 | فَهَلْ | Then would? |
| 15 | أَنْتُمْ | you |
| 16 | مُسْلِمُونَ | (be) Muslims |