ثُمَّ لَتَرَوُنَّہَا عَیۡنَ الۡیَقِیۡنِ ۙ﴿۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| ثُمَّ | لَتَرَوُنَّہَا | عَیۡنَ | الۡیَقِیۡنِ |
| پھر | البتہ تم ضرور دیکھو گے اس کو | آنکھ سے | یقین کی |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| ثُمَّ | لَتَرَوُنَّہَا | عَیۡنَ | الۡیَقِیۡنِ |
| پھر | یقیناً تم ضرور اس کو دیکھ لو گے | آنکھ سے | یقین کی |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| ثُمَّ | لَتَرَوُنَّهَا | عَيْنَ الْيَقِيْنِ |
| پھر | ضرور اسے دیکھوگے | یقین کی آنکھ |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | ثُمَّ | Then |
| 2 | لَتَرَوُنَّهَا | surely you will see it |
| 3 | عَيْنَ | (with the) eye |
| 4 | الْيَقِينِ | (of) certainty |