وَ اتۡلُ عَلَیۡہِمۡ نَبَاَ نُوۡحٍ ۘ اِذۡ قَالَ لِقَوۡمِہٖ یٰقَوۡمِ اِنۡ کَانَ کَبُرَ عَلَیۡکُمۡ مَّقَامِیۡ وَ تَذۡکِیۡرِیۡ بِاٰیٰتِ اللّٰہِ فَعَلَی اللّٰہِ تَوَکَّلۡتُ فَاَجۡمِعُوۡۤا اَمۡرَکُمۡ وَ شُرَکَآءَکُمۡ ثُمَّ لَا یَکُنۡ اَمۡرُکُمۡ عَلَیۡکُمۡ غُمَّۃً ثُمَّ اقۡضُوۡۤا اِلَیَّ وَ لَا تُنۡظِرُوۡنِ ﴿۷۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاتۡلُ | عَلَیۡہِمۡ | نَبَاَ | نُوۡحٍ | اِذۡ | قَالَ | لِقَوۡمِہٖ | یٰقَوۡمِ | اِنۡ | کَانَ | کَبُرَ | عَلَیۡکُمۡ | مَّقَامِیۡ | وَتَذۡکِیۡرِیۡ | بِاٰیٰتِ اللّٰہِ | فَعَلَی اللّٰہِ | تَوَکَّلۡتُ | فَاَجۡمِعُوۡۤا | اَمۡرَکُمۡ | وَشُرَکَآءَکُمۡ | ثُمَّ | لَا یَکُنۡ | اَمۡرُکُمۡ | عَلَیۡکُمۡ | غُمَّۃً | ثُمَّ | اقۡضُوۡۤا | اِلَیَّ | وَلَا | تُنۡظِرُوۡنِ |
| اور پڑھیے | ان پر | خبر | نوح کی | جب | اس نے کہا | اپنی قوم سے | اے میری قوم | اگر | ہے | بھاری | تم پر | کھڑا ہونا میرا | اور نصیحت کرنا میرا | ساتھ اللہ کی آیات کے | تو اللہ ہی پر | توکل کیا میں نے | تو پختہ کرلو تم | معاملہ اپنا | اور شریک تمہارے (بھی) | پھر | نہ ہو | معاملہ تمہارا | تم پر | پو شیدہ / مخفی | پھر | فیصلہ کرلو | ساتھ میرے | اور نہ | تم مہلت دو مجھے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاتۡلُ | عَلَیۡہِمۡ | نَبَاَ | نُوۡحٍ | اِذۡ | قَالَ | لِقَوۡمِہٖ | یٰقَوۡمِ | اِنۡ | کَانَ | کَبُرَ | عَلَیۡکُمۡ | مَّقَامِیۡ | وَتَذۡکِیۡرِیۡ | بِاٰیٰتِ اللّٰہِ | فَعَلَی | اللّٰہِ | تَوَکَّلۡتُ | فَاَجۡمِعُوۡۤا | اَمۡرَکُمۡ | وَشُرَکَآءَکُمۡ | ثُمَّ | لَا یَکُنۡ | اَمۡرُکُمۡ | عَلَیۡکُمۡ | غُمَّۃً | ثُمَّ | اقۡضُوۡۤا | اِلَیَّ | وَلَا تُنۡظِرُوۡنِ |
| اور آپ پڑھ دیں | ان پر | خبر | نوح کی | جب | کہا | اپنی قوم کے لیے | اے میری قوم | اگر | ہے | بھاری گزرا ہے | تم پر | میرا کھڑا ہونا | اور میرا نصیحت کرنا | ساتھ اللہ تعالیٰ کی آیات کے | تو اوپر | اللہ تعالیٰ کے | بھروسہ کیا میں نے | سو متفقہ فیصلہ کر لو | اپنے معاملے کا | اور اپنے شریکوں سمیت | پھر | نہ رہے | تمہارا معاملہ | تم پر | چھپا | پھر | کر گزرو | مجھ پر | اور نہ تم مہلت دو مجھے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاتْلُ | عَلَيْهِمْ | نَبَاَ | نُوْحٍ | اِذْ قَالَ | لِقَوْمِهٖ | يٰقَوْمِ | اِنْ كَانَ | كَبُرَ | عَلَيْكُمْ | مَّقَامِيْ | وَتَذْكِيْرِيْ | بِاٰيٰتِ اللّٰهِ | فَعَلَي اللّٰهِ | تَوَكَّلْتُ | فَاَجْمِعُوْٓا | اَمْرَكُمْ | وَشُرَكَآءَكُمْ | ثُمَّ | لَا يَكُنْ | اَمْرُكُمْ | عَلَيْكُمْ | غُمَّةً | ثُمَّ | اقْضُوْٓا | اِلَيَّ | وَلَا تُنْظِرُوْنِ |
| اور پڑھو | ان پر (انہیں) | خبر | نوح | جب اس نے کہا | اپنی قوم سے | اے میری قوم | اگر ہے | گراں | تم پر | میرا قیام | اور میرا نصیحت | اللہ کی آیات کے ساتھ | پس اللہ پر | میں نے بھرسہ کیا | پس تم مقرر کرلو | اپنا کام | اور تمہارے شریک | پھر | نہ رہے | تمہارا کام | تم پر | کوئی شبہ | پھر | تم کر گزرو | میرے ساتھ | اور نہ مجھے مہلت دو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَاتْلُ | And recite |
| 2 | عَلَيْهِمْ | to them |
| 3 | نَبَأَ | the news |
| 4 | نُوحٍ | (of) Nuh |
| 5 | إِذْ | when |
| 6 | قَالَ | he said |
| 7 | لِقَوْمِهِ | to his people |
| 8 | يَا قَوْمِ | O my people! |
| 9 | إِنْ | If |
| 10 | كَانَ | is |
| 11 | كَبُرَ | hard |
| 12 | عَلَيْكُمْ | on you |
| 13 | مَقَامِي | my stay |
| 14 | وَتَذْكِيرِي | and my reminding |
| 15 | بِآيَاتِ | the Signs |
| 16 | اللَّهِ | of Allah |
| 17 | فَعَلَى | then on |
| 18 | اللَّهِ | Allah |
| 19 | تَوَكَّلْتُ | I put my trust |
| 20 | فَأَجْمِعُوا | So you all resolve |
| 21 | أَمْرَكُمْ | your plan |
| 22 | وَشُرَكَاءَكُمْ | and your partners |
| 23 | ثُمَّ | Then |
| 24 | لَا | not |
| 25 | يَكُنْ | let be |
| 26 | أَمْرُكُمْ | (in) your plan |
| 27 | عَلَيْكُمْ | for you |
| 28 | غُمَّةً | any doubt |
| 29 | ثُمَّ | Then |
| 30 | اقْضُوا | carry (it out) |
| 31 | إِلَيَّ | upon me |
| 32 | وَلَا | and (do) not |
| 33 | تُنْظِرُونِ | give me respite |