قُلۡ مَنۡ یَّرۡزُقُکُمۡ مِّنَ السَّمَآءِ وَ الۡاَرۡضِ اَمَّنۡ یَّمۡلِکُ السَّمۡعَ وَ الۡاَبۡصَارَ وَ مَنۡ یُّخۡرِجُ الۡحَیَّ مِنَ الۡمَیِّتِ وَ یُخۡرِجُ الۡمَیِّتَ مِنَ الۡحَیِّ وَ مَنۡ یُّدَبِّرُ الۡاَمۡرَ ؕ فَسَیَقُوۡلُوۡنَ اللّٰہُ ۚ فَقُلۡ اَفَلَا تَتَّقُوۡنَ ﴿۳۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قُلۡ | مَنۡ | یَّرۡزُقُکُمۡ | مِّنَ السَّمَآءِ | وَالۡاَرۡضِ | اَمَّنۡ | یَّمۡلِکُ | السَّمۡعَ | وَالۡاَبۡصَارَ | وَمَنۡ | یُّخۡرِجُ | الۡحَیَّ | مِنَ الۡمَیِّتِ | وَیُخۡرِجُ | الۡمَیِّتَ | مِنَ الۡحَیِّ | وَمَنۡ | یُّدَبِّرُ | الۡاَمۡرَ | فَسَیَقُوۡلُوۡنَ | اللّٰہُ | فَقُلۡ | اَفَلَا | تَتَّقُوۡنَ |
| کہہ دیجیے | کون | رزق دیتا ہے تمہیں | آسمان سے | اور زمین سے | یا کون | مالک ہوسکتا ہے | کانوں | اور آنکھوں کا | اور کون | نکالتا ہے | زندہ کو | مردہ سے | اور نکالتا ہے | مردہ کو | زندہ سے | اور کون | تدبیر کرتا ہے | کام کی | تو وہ ضرور کہیں گے | اللہ تعالی | تو کہہ دیجیے | کیا بھلا نہیں | تم ڈرتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قُلۡ | مَنۡ | یَّرۡزُقُکُمۡ | مِّنَ السَّمَآءِ | وَالۡاَرۡضِ | اَمَّنۡ | یَّمۡلِکُ | السَّمۡعَ | وَالۡاَبۡصَارَ | وَمَنۡ | یُّخۡرِجُ | الۡحَیَّ | مِنَ الۡمَیِّتِ | وَیُخۡرِجُ | الۡمَیِّتَ | مِنَ الۡحَیِّ | وَمَنۡ | یُّدَبِّرُ | الۡاَمۡرَ | فَسَیَقُوۡلُوۡنَ | اللّٰہُ | فَقُلۡ | اَفَلَا | تَتَّقُوۡنَ |
| آپ کہہ دیں | کون | رزق دیتا ہے تمہیں | آسمان سے | اور زمین سے | یا کون | مالک ہے | کانوں | اورآنکھوں کا | اور کون | نکالتا ہے | زندہ کو | مردہ سے | اور نکالتا ہے | مردہ کو | زندہ سے | اور کون | تدبیر کرتا ہے | کام کی | توجلد ہی وہ کہیں گے | اللہ تعالیٰ | تو کہو | تو کیا نہیں | تم ڈرتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قُلْ | مَنْ | يَّرْزُقُكُمْ | مِّنَ | السَّمَآءِ | وَالْاَرْضِ | اَمَّنْ | يَّمْلِكُ | السَّمْعَ | وَالْاَبْصَارَ | وَمَنْ | يُّخْرِجُ | الْحَيَّ | مِنَ | الْمَيِّتِ | وَيُخْرِجُ | الْمَيِّتَ | مِنَ | الْحَيِّ | وَمَنْ | يُّدَبِّرُ الْاَمْرَ | فَسَيَقُوْلُوْنَ | اللّٰهُ | فَقُلْ | اَفَلَا تَتَّقُوْنَ |
| آپ پوچھیں | کون | رزق دیتا ہے تمہیں | سے | آسمان | اور زمین | یا کون | مالک ہے | کان | اور آنکھیں | اور کون | نکالتا ہے | زندہ | سے | مردہ | اور نکالتا ہے | مردہ | سے | زندہ | اور کون | تدبیر کرتا ہے کام | سو وہ بول اٹھیں گے | اللہ | آپ کہہ دیں | کیا پھر تم نہیں ڈرتے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قُلْ | Say |
| 2 | مَنْ | Who? |
| 3 | يَرْزُقُكُمْ | provides for you |
| 4 | مِنَ | from |
| 5 | السَّمَاءِ | the sky |
| 6 | وَالْأَرْضِ | and the earth |
| 7 | أَمَّنْ | Or who? |
| 8 | يَمْلِكُ | controls |
| 9 | السَّمْعَ | the hearing |
| 10 | وَالْأَبْصَارَ | and the sight |
| 11 | وَمَنْ | And who? |
| 12 | يُخْرِجُ | brings out |
| 13 | الْحَيَّ | the living |
| 14 | مِنَ | from |
| 15 | الْمَيِّتِ | the dead |
| 16 | وَيُخْرِجُ | and brings forth |
| 17 | الْمَيِّتَ | the dead |
| 18 | مِنَ | from |
| 19 | الْحَيِّ | the living |
| 20 | وَمَنْ | And who? |
| 21 | يُدَبِّرُ | disposes |
| 22 | الْأَمْرَ | the affairs |
| 23 | فَسَيَقُولُونَ | Then they will say |
| 24 | اللَّهُ | Allah |
| 25 | فَقُلْ | Then say |
| 26 | أَفَلَا | Then will not? |
| 27 | تَتَّقُونَ | you fear (Him) |