لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ يونس (10) — آیت 24

اِنَّمَا مَثَلُ الۡحَیٰوۃِ الدُّنۡیَا کَمَآءٍ اَنۡزَلۡنٰہُ مِنَ السَّمَآءِ فَاخۡتَلَطَ بِہٖ نَبَاتُ الۡاَرۡضِ مِمَّا یَاۡکُلُ النَّاسُ وَ الۡاَنۡعَامُ ؕ حَتّٰۤی اِذَاۤ اَخَذَتِ الۡاَرۡضُ زُخۡرُفَہَا وَ ازَّیَّنَتۡ وَ ظَنَّ اَہۡلُہَاۤ اَنَّہُمۡ قٰدِرُوۡنَ عَلَیۡہَاۤ ۙ اَتٰہَاۤ اَمۡرُنَا لَیۡلًا اَوۡ نَہَارًا فَجَعَلۡنٰہَا حَصِیۡدًا کَاَنۡ لَّمۡ تَغۡنَ بِالۡاَمۡسِ ؕ کَذٰلِکَ نُفَصِّلُ الۡاٰیٰتِ لِقَوۡمٍ یَّتَفَکَّرُوۡنَ ﴿۲۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اِنَّمَامَثَلُالۡحَیٰوۃِ الدُّنۡیَاکَمَآءٍاَنۡزَلۡنٰہُمِنَ السَّمَآءِفَاخۡتَلَطَبِہٖنَبَاتُالۡاَرۡضِمِمَّایَاۡکُلُالنَّاسُوَالۡاَنۡعَامُحَتّٰۤیاِذَاۤاَخَذَتِالۡاَرۡضُزُخۡرُفَہَاوَازَّیَّنَتۡوَظَنَّاَہۡلُہَاۤاَنَّہُمۡقٰدِرُوۡنَعَلَیۡہَاۤاَتٰہَاۤاَمۡرُنَالَیۡلًااَوۡنَہَارًافَجَعَلۡنٰہَاحَصِیۡدًاکَاَنۡلَّمۡتَغۡنَبِالۡاَمۡسِکَذٰلِکَنُفَصِّلُالۡاٰیٰتِلِقَوۡمٍیَّتَفَکَّرُوۡنَ
بیشکمثالدنیا کی زندگی کیپانی کی طرح ہےاتارا ہم نے اسےآسمان سےپھر مل جل گئیساتھ اس کےنباتاتزمین کیاس میں سے جوکھاتے ہیںلوگاور جانور (مویشی)یہاں تک کہجبپکڑ لیازمین نےاپنی رونق کواور وہ مزین ہو گئیاور سمجھ لیااس کے رہنے والوں نےبیشک وہقادر ہیںاس پرآگیا اس پرحکم ہمارارات کویادن کوتو کردیا ہم نے اسےکٹی ہوئی کھیتیگویا کہنہیںوہ بسی تھیکلاسی طرحہم کھول کر بیان کرتے ہیںآیاتان لوگون کے لیےجو غور و فکر کرتے ہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اِنَّمَامَثَلُالۡحَیٰوۃِ الدُّنۡیَاکَمَآءٍاَنۡزَلۡنٰہُمِنَ السَّمَآءِفَاخۡتَلَطَبِہٖنَبَاتُالۡاَرۡضِمِمَّایَاۡکُلُالنَّاسُوَالۡاَنۡعَامُحَتّٰۤیاِذَاۤاَخَذَتِالۡاَرۡضُزُخۡرُفَہَاوَازَّیَّنَتۡوَظَنَّاَہۡلُہَاۤاَنَّہُمۡقٰدِرُوۡنَعَلَیۡہَاۤاَتٰہَاۤاَمۡرُنَالَیۡلًااَوۡنَہَارًافَجَعَلۡنٰہَاحَصِیۡدًاکَاَنۡلَّمۡ تَغۡنَبِالۡاَمۡسِکَذٰلِکَنُفَصِّلُالۡاٰیٰتِلِقَوۡمٍیَّتَفَکَّرُوۡنَ
یقیناًمثالدنیا کی زندگی کیپانی جیسی ہےنازل کیا ہم نے اس کوآسمان سےتو مل جل گئیںاس سےاگنے والی چیزیںزمین کیاس میں سے جوکھاتے ہیںانساناور چوپائےیہاں تک کہجبلے لیزمین نےاپنی رونقاور خوب مزین ہو گئیاور یقین کر لیااس کے رہنے والوں نےبیشک وہقادر ہیںاس پرآ گیا اس پرحکم ہمارارات کویا دن کوتو کر دیا ہم نے اس کوکٹی ہوئیگویا کہوہ کچھ بھی نہ تھیکلایسے ہیہم کھول کر بیان کرتے ہیںآیات کولوگوں کے لیےجو غورو فکر کرتے ہیں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اِنَّمَامَثَلُالْحَيٰوةِ الدُّنْيَاكَمَآءٍاَنْزَلْنٰهُمِنَ السَّمَآءِفَاخْتَلَطَبِهٖنَبَاتُ الْاَرْضِمِمَّايَاْكُلُالنَّاسُوَالْاَنْعَامُحَتّٰٓياِذَآاَخَذَتِالْاَرْضُزُخْرُفَهَاوَازَّيَّنَتْوَظَنَّاَهْلُهَآاَنَّھُمْقٰدِرُوْنَعَلَيْهَآاَتٰىھَآاَمْرُنَالَيْلًااَوْ نَهَارًافَجَعَلْنٰھَاحَصِيْدًاكَاَنْلَّمْ تَغْنَبِالْاَمْسِكَذٰلِكَنُفَصِّلُالْاٰيٰتِلِقَوْمٍيَّتَفَكَّرُوْنَ
اس کے سوا نہیںمثالدنیا کی زندگیجیسے پانیہم نے اسے اتاراآسمان سےتو ملا جلا نکلااس سےزمین کا سبزہجس سےکھاتے ہیںلوگاور چوپائےیہانتک کہجبپکڑ لیزمیناپنی رونقاور مزین ہوگئیاور خیال کیازمین والےکہ وہقدرت رکھتے ہیںاس پراس پر آیاہمارا حکمرات میںیا دن کے وقتتو ہم نے کردیاکٹا ہوا ڈھیرگویا کہوہ نہ تھیکلاسی طرحہم کھول کر بیان کرتے ہیںآیتیںلوگوں کے لیےجو غور وفکر کرتے ہیں
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1إِنَّمَاOnly
2مَثَلُ(the) example
3الْحَيَاةِ(of) the life
4الدُّنْيَا(of) the world
5كَمَاءٍ(is) like (the) water
6أَنْزَلْنَاهُwhich We sent down
7مِنَfrom
8السَّمَاءِthe sky
9فَاخْتَلَطَso absorbs
10بِهِ[with] it
11نَبَاتُ(the) plants
12الْأَرْضِ(of) the earth
13مِمَّاfrom which
14يَأْكُلُeat
15النَّاسُthe men
16وَالْأَنْعَامُand the cattle
17حَتَّىuntil
18إِذَاwhen
19أَخَذَتِtakes
20الْأَرْضُthe earth
21زُخْرُفَهَاits adornment
22وَازَّيَّنَتْand is beautified
23وَظَنَّand think
24أَهْلُهَاits people
25أَنَّهُمْthat they
26قَادِرُونَhave the power
27عَلَيْهَاover it
28أَتَاهَاcomes (to) it
29أَمْرُنَاOur command
30لَيْلًا(by) night
31أَوْor
32نَهَارًا(by) day
33فَجَعَلْنَاهَاand We make it
34حَصِيدًاa harvest clean-mown
35كَأَنْas if
36لَمْnot
37تَغْنَit had flourished
38بِالْأَمْسِyesterday
39كَذَلِكَThus
40نُفَصِّلُWe explain
41الْآيَاتِthe Signs
42لِقَوْمٍfor a people
43يَتَفَكَّرُونَwho reflect