روٹ/مترادفات — سورۃ التوبة (9) — آیت 6
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَإِنْ |
|
And if |
— |
| 2 |
أَحَدٌ |
أ ح د |
anyone |
— |
| 3 |
مِنَ |
|
of |
— |
| 4 |
الْمُشْرِكِينَ |
ش ر ك |
the polytheists |
— |
| 5 |
اسْتَجَارَكَ |
ج و ر |
seek your protection |
— |
| 6 |
فَأَجِرْهُ |
ج و ر |
then grant him protection |
— |
| 7 |
حَتَّى |
|
until |
— |
| 8 |
يَسْمَعَ |
س م ع |
he hears |
— |
| 9 |
كَلَامَ |
ك ل م |
(the) Words |
— |
| 10 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
of Allah |
— |
| 11 |
ثُمَّ |
|
Then |
— |
| 12 |
أَبْلِغْهُ |
ب ل غ |
escort him |
— |
| 13 |
مَأْمَنَهُ |
أ م ن |
(to) his place of safety |
— |
| 14 |
ذَلِكَ |
|
That |
— |
| 15 |
بِأَنَّهُمْ |
|
(is) because they |
— |
| 16 |
قَوْمٌ |
ق و م |
(are) a people |
— |
| 17 |
لَا |
|
not |
— |
| 18 |
يَعْلَمُونَ |
ع ل م |
(who they) do know |
— |