روٹ/مترادفات — سورۃ التوبة (9) — آیت 3
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَأَذَانٌ |
أ ذ ن |
And an announcement |
— |
| 2 |
مِنَ |
|
from |
— |
| 3 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 4 |
وَرَسُولِهِ |
ر س ل |
and His Messenger |
— |
| 5 |
إِلَى |
|
to |
— |
| 6 |
النَّاسِ |
ن و س |
the people |
— |
| 7 |
يَوْمَ |
ي و م |
(on the) day |
— |
| 8 |
الْحَجِّ |
ح ج ج |
(of) Pilgrimage |
— |
| 9 |
الْأَكْبَرِ |
ك ب ر |
the greater |
— |
| 10 |
أَنَّ |
|
that |
— |
| 11 |
اللَّهَ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 12 |
بَرِيءٌ |
ب ر أ |
(is) free from obligations |
— |
| 13 |
مِنَ |
|
[of] |
— |
| 14 |
الْمُشْرِكِينَ |
ش ر ك |
(to) the polytheists |
— |
| 15 |
وَرَسُولُهُ |
ر س ل |
and (so is) His Messenger |
— |
| 16 |
فَإِنْ |
|
So if |
— |
| 17 |
تُبْتُمْ |
ت و ب |
you repent |
— |
| 18 |
فَهُوَ |
|
then it is |
— |
| 19 |
خَيْرٌ |
خ ي ر |
best |
— |
| 20 |
لَكُمْ |
|
for you |
— |
| 21 |
وَإِنْ |
|
But if |
— |
| 22 |
تَوَلَّيْتُمْ |
و ل ي |
you turn away |
— |
| 23 |
فَاعْلَمُوا |
ع ل م |
then know |
— |
| 24 |
أَنَّكُمْ |
|
that you |
— |
| 25 |
غَيْرُ |
غ ي ر |
(can) not |
— |
| 26 |
مُعْجِزِي |
ع ج ز |
escape |
— |
| 27 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 28 |
وَبَشِّرِ |
ب ش ر |
And give glad tidings |
— |
| 29 |
الَّذِينَ |
|
(to) those who |
— |
| 30 |
كَفَرُوا |
ك ف ر |
disbelieve |
— |
| 31 |
بِعَذَابٍ |
ع ذ ب |
of a punishment |
— |
| 32 |
أَلِيمٍ |
أ ل م |
painful |
— |