روٹ/مترادفات — سورۃ التوبة (9) — آیت 122
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَمَا |
|
And not |
— |
| 2 |
كَانَ |
ك و ن |
is |
— |
| 3 |
الْمُؤْمِنُونَ |
أ م ن |
(for) the believers |
— |
| 4 |
لِيَنْفِرُوا |
ن ف ر |
that they go forth |
— |
| 5 |
كَافَّةً |
ك ف ف |
all together |
— |
| 6 |
فَلَوْلَا |
|
So if not |
— |
| 7 |
نَفَرَ |
ن ف ر |
go forth |
— |
| 8 |
مِنْ |
|
from |
— |
| 9 |
كُلِّ |
ك ل ل |
every |
— |
| 10 |
فِرْقَةٍ |
ف ر ق |
group |
— |
| 11 |
مِنْهُمْ |
|
among them |
— |
| 12 |
طَائِفَةٌ |
ط و ف |
a party |
— |
| 13 |
لِيَتَفَقَّهُوا |
ف ق ه |
that they may obtain understanding |
— |
| 14 |
فِي |
|
in |
— |
| 15 |
الدِّينِ |
د ي ن |
the religion |
— |
| 16 |
وَلِيُنْذِرُوا |
ن ذ ر |
and that they may warn |
— |
| 17 |
قَوْمَهُمْ |
ق و م |
their people |
— |
| 18 |
إِذَا |
|
when |
— |
| 19 |
رَجَعُوا |
ر ج ع |
they return |
— |
| 20 |
إِلَيْهِمْ |
|
to them |
— |
| 21 |
لَعَلَّهُمْ |
|
so that they may |
— |
| 22 |
يَحْذَرُونَ |
ح ذ ر |
beware |
— |