روٹ/مترادفات — سورۃ الأنفال (8) — آیت 48
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَإِذْ |
|
And when |
— |
| 2 |
زَيَّنَ |
ز ي ن |
made fair-seeming |
— |
| 3 |
لَهُمُ |
|
to them |
— |
| 4 |
الشَّيْطَانُ |
ش ط ن |
the Shaitaan |
— |
| 5 |
أَعْمَالَهُمْ |
ع م ل |
their deeds |
— |
| 6 |
وَقَالَ |
ق و ل |
and he said |
— |
| 7 |
لَا |
|
No (one) |
— |
| 8 |
غَالِبَ |
غ ل ب |
(can) overcome |
— |
| 9 |
لَكُمُ |
|
[to] you |
— |
| 10 |
الْيَوْمَ |
ي و م |
today |
— |
| 11 |
مِنَ |
|
from |
— |
| 12 |
النَّاسِ |
ن و س |
the people |
— |
| 13 |
وَإِنِّي |
|
and indeed I am |
— |
| 14 |
جَارٌ |
ج و ر |
a neighbor |
— |
| 15 |
لَكُمْ |
|
for you |
— |
| 16 |
فَلَمَّا |
|
But when |
— |
| 17 |
تَرَاءَتِ |
ر أ ي |
came in sight |
— |
| 18 |
الْفِئَتَانِ |
ف أ ي |
the two forces |
— |
| 19 |
نَكَصَ |
ن ك ص |
he turned away |
— |
| 20 |
عَلَى |
|
on |
— |
| 21 |
عَقِبَيْهِ |
ع ق ب |
his heels |
— |
| 22 |
وَقَالَ |
ق و ل |
and said |
— |
| 23 |
إِنِّي |
|
Indeed I am |
— |
| 24 |
بَرِيءٌ |
ب ر أ |
free |
— |
| 25 |
مِنْكُمْ |
|
of you |
— |
| 26 |
إِنِّي |
|
Indeed I |
— |
| 27 |
أَرَى |
ر أ ي |
I see |
— |
| 28 |
مَا |
|
what |
— |
| 29 |
لَا |
|
(do) not |
— |
| 30 |
تَرَوْنَ |
ر أ ي |
you see |
— |
| 31 |
إِنِّي |
|
indeed I |
— |
| 32 |
أَخَافُ |
خ و ف |
[I] fear |
— |
| 33 |
اللَّهَ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 34 |
وَاللَّهُ |
أ ل ه |
And Allah |
— |
| 35 |
شَدِيدُ |
ش د د |
(is) severe |
— |
| 36 |
الْعِقَابِ |
ع ق ب |
(in) the penalty |
— |