روٹ/مترادفات — سورۃ الأعراف (7) — آیت 88
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
قَالَ |
ق و ل |
Said |
— |
| 2 |
الْمَلَأُ |
م ل أ |
the chiefs |
— |
| 3 |
الَّذِينَ |
|
(of) those who |
— |
| 4 |
اسْتَكْبَرُوا |
ك ب ر |
were arrogant |
— |
| 5 |
مِنْ |
|
among |
— |
| 6 |
قَوْمِهِ |
ق و م |
his people |
— |
| 7 |
لَنُخْرِجَنَّكَ |
خ ر ج |
We will surely drive you out |
— |
| 8 |
يَا شُعَيْبُ |
|
O Shuaib! |
— |
| 9 |
وَالَّذِينَ |
|
And those who |
— |
| 10 |
آمَنُوا |
أ م ن |
(have) believed |
— |
| 11 |
مَعَكَ |
|
with you |
— |
| 12 |
مِنْ |
|
from |
— |
| 13 |
قَرْيَتِنَا |
ق ر ي |
our city |
— |
| 14 |
أَوْ |
|
or |
— |
| 15 |
لَتَعُودُنَّ |
ع و د |
you must return |
— |
| 16 |
فِي |
|
to |
— |
| 17 |
مِلَّتِنَا |
م ل ل |
our religion |
— |
| 18 |
قَالَ |
ق و ل |
He said |
— |
| 19 |
أَوَلَوْ |
|
Even if? |
— |
| 20 |
كُنَّا |
ك و ن |
we are |
— |
| 21 |
كَارِهِينَ |
ك ر ه |
(the) ones who hate (it) |
— |