روٹ/مترادفات — سورۃ الأعراف (7) — آیت 187
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
يَسْأَلُونَكَ |
س أ ل |
They ask you |
— |
| 2 |
عَنِ |
|
about |
— |
| 3 |
السَّاعَةِ |
س و ع |
the Hour (Qeyama) |
— |
| 4 |
أَيَّانَ |
|
when will be_x000D_ |
— |
| 5 |
مُرْسَاهَا |
ر س و |
its appointed time |
— |
| 6 |
قُلْ |
ق و ل |
Say |
— |
| 7 |
إِنَّمَا |
|
Only |
— |
| 8 |
عِلْمُهَا |
ع ل م |
its knowledge |
— |
| 9 |
عِنْدَ |
ع ن د |
(is) with |
— |
| 10 |
رَبِّي |
ر ب ب |
my Lord |
— |
| 11 |
لَا |
|
no (one) |
— |
| 12 |
يُجَلِّيهَا |
ج ل و |
can reveal [it] |
— |
| 13 |
لِوَقْتِهَا |
و ق ت |
its time |
— |
| 14 |
إِلَّا |
|
except |
— |
| 15 |
هُوَ |
|
Him |
— |
| 16 |
ثَقُلَتْ |
ث ق ل |
It lays heavily |
— |
| 17 |
فِي |
|
in |
— |
| 18 |
السَّمَاوَاتِ |
س م و |
the heavens |
— |
| 19 |
وَالْأَرْضِ |
أ ر ض |
and the earth |
— |
| 20 |
لَا |
|
Not |
— |
| 21 |
تَأْتِيكُمْ |
أ ت ي |
will it come to you |
— |
| 22 |
إِلَّا |
|
but |
— |
| 23 |
بَغْتَةً |
ب غ ت |
suddenly |
— |
| 24 |
يَسْأَلُونَكَ |
س أ ل |
They ask you |
— |
| 25 |
كَأَنَّكَ |
|
as if you |
— |
| 26 |
حَفِيٌّ |
ح ف و |
(were) well informed |
— |
| 27 |
عَنْهَا |
|
about it |
— |
| 28 |
قُلْ |
ق و ل |
Say |
— |
| 29 |
إِنَّمَا |
|
Only |
— |
| 30 |
عِلْمُهَا |
ع ل م |
its knowledge |
— |
| 31 |
عِنْدَ |
ع ن د |
(is) with |
— |
| 32 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 33 |
وَلَكِنَّ |
|
but |
— |
| 34 |
أَكْثَرَ |
ك ث ر |
most |
— |
| 35 |
النَّاسِ |
ن و س |
(of) the people |
— |
| 36 |
لَا |
|
(do) not |
— |
| 37 |
يَعْلَمُونَ |
ع ل م |
know |
— |