روٹ/مترادفات — سورۃ الطلاق (65) — آیت 1
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
يَا أَيُّهَا |
|
O |
— |
| 2 |
النَّبِيُّ |
ن ب أ |
Prophet! |
— |
| 3 |
إِذَا |
|
When |
— |
| 4 |
طَلَّقْتُمُ |
ط ل ق |
you divorce |
— |
| 5 |
النِّسَاءَ |
ن س و |
[the] women |
— |
| 6 |
فَطَلِّقُوهُنَّ |
ط ل ق |
then divorce them |
— |
| 7 |
لِعِدَّتِهِنَّ |
ع د د |
for their waiting period |
— |
| 8 |
وَأَحْصُوا |
ح ص ي |
and keep count |
— |
| 9 |
الْعِدَّةَ |
ع د د |
(of) the waiting period |
— |
| 10 |
وَاتَّقُوا |
و ق ي |
and fear |
— |
| 11 |
اللَّهَ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 12 |
رَبَّكُمْ |
ر ب ب |
your Lord |
— |
| 13 |
لَا |
|
(Do) not |
— |
| 14 |
تُخْرِجُوهُنَّ |
خ ر ج |
expel them |
— |
| 15 |
مِنْ |
|
from |
— |
| 16 |
بُيُوتِهِنَّ |
ب ي ت |
their houses |
— |
| 17 |
وَلَا |
|
and not |
— |
| 18 |
يَخْرُجْنَ |
خ ر ج |
they should leave |
— |
| 19 |
إِلَّا |
|
except |
— |
| 20 |
أَنْ |
|
that |
— |
| 21 |
يَأْتِينَ |
أ ت ي |
they commit |
— |
| 22 |
بِفَاحِشَةٍ |
ف ح ش |
an immorality |
— |
| 23 |
مُبَيِّنَةٍ |
ب ي ن |
clear |
— |
| 24 |
وَتِلْكَ |
|
And these |
— |
| 25 |
حُدُودُ |
ح د د |
(are the) limits |
— |
| 26 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
(of) Allah |
— |
| 27 |
وَمَنْ |
|
And whoever |
— |
| 28 |
يَتَعَدَّ |
ع د و |
transgresses |
— |
| 29 |
حُدُودَ |
ح د د |
(the) limits |
— |
| 30 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
(of) Allah |
— |
| 31 |
فَقَدْ |
|
then certainly |
— |
| 32 |
ظَلَمَ |
ظ ل م |
he has wronged |
— |
| 33 |
نَفْسَهُ |
ن ف س |
himself |
— |
| 34 |
لَا |
|
Not |
— |
| 35 |
تَدْرِي |
د ر ي |
you know |
— |
| 36 |
لَعَلَّ |
|
Perhaps |
— |
| 37 |
اللَّهَ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 38 |
يُحْدِثُ |
ح د ث |
will bring about |
— |
| 39 |
بَعْدَ |
ب ع د |
after |
— |
| 40 |
ذَلِكَ |
|
that |
— |
| 41 |
أَمْرًا |
أ م ر |
a matter |
— |