روٹ/مترادفات — سورۃ الصف (61) — آیت 6
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَإِذْ |
|
And when |
— |
| 2 |
قَالَ |
ق و ل |
said |
— |
| 3 |
عِيسَى |
|
Isa |
— |
| 4 |
ابْنُ |
ب ن ي |
son |
— |
| 5 |
مَرْيَمَ |
|
(of) Maryam |
— |
| 6 |
يَا بَنِي |
ب ن ي |
O Children |
— |
| 7 |
إِسْرَائِيلَ |
|
(of) Israel! |
— |
| 8 |
إِنِّي |
|
Indeed I am |
— |
| 9 |
رَسُولُ |
ر س ل |
(the) Messenger |
— |
| 10 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
(of) Allah |
— |
| 11 |
إِلَيْكُمْ |
|
to you |
— |
| 12 |
مُصَدِّقًا |
ص د ق |
confirming |
— |
| 13 |
لِمَا |
|
that which |
— |
| 14 |
بَيْنَ |
ب ي ن |
between (is before me) |
— |
| 15 |
يَدَيَّ |
ي د ي |
my hands (is before me) |
— |
| 16 |
مِنَ |
|
of |
— |
| 17 |
التَّوْرَاةِ |
|
the Taurat |
— |
| 18 |
وَمُبَشِّرًا |
ب ش ر |
and bringing glad tidings |
— |
| 19 |
بِرَسُولٍ |
ر س ل |
(of) a Messenger |
— |
| 20 |
يَأْتِي |
أ ت ي |
to come |
— |
| 21 |
مِنْ |
|
from |
— |
| 22 |
بَعْدِي |
ب ع د |
after me |
— |
| 23 |
اسْمُهُ |
س م و |
whose name (will be) |
— |
| 24 |
أَحْمَدُ |
|
Ahmad |
— |
| 25 |
فَلَمَّا |
|
But when |
— |
| 26 |
جَاءَهُمْ |
ج ي أ |
he came to them |
— |
| 27 |
بِالْبَيِّنَاتِ |
ب ي ن |
with clear proofs |
— |
| 28 |
قَالُوا |
ق و ل |
they said |
— |
| 29 |
هَذَا |
|
This |
— |
| 30 |
سِحْرٌ |
س ح ر |
(is) a magic |
— |
| 31 |
مُبِينٌ |
ب ي ن |
clear |
— |