روٹ/مترادفات — سورۃ الحشر (59) — آیت 7
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
مَا |
|
What |
— |
| 2 |
أَفَاءَ |
ف ي أ |
(was) restored |
— |
| 3 |
اللَّهُ |
أ ل ه |
(by) Allah |
— |
| 4 |
عَلَى |
|
to |
— |
| 5 |
رَسُولِهِ |
ر س ل |
His Messenger |
— |
| 6 |
مِنْ |
|
from |
— |
| 7 |
أَهْلِ |
أ ه ل |
(the) people |
— |
| 8 |
الْقُرَى |
ق ر ي |
(of) the towns |
— |
| 9 |
فَلِلَّهِ |
أ ل ه |
(it is) for Allah |
— |
| 10 |
وَلِلرَّسُولِ |
ر س ل |
and His Messenger |
— |
| 11 |
وَلِذِي |
ذ ا ت |
and for those |
— |
| 12 |
الْقُرْبَى |
ق ر ب |
(of) the kindred |
— |
| 13 |
وَالْيَتَامَى |
ي ت م |
and the orphans |
— |
| 14 |
وَالْمَسَاكِينِ |
س ك ن |
and the needy |
— |
| 15 |
وَابْنِ |
ب ن ي |
and |
— |
| 16 |
السَّبِيلِ |
س ب ل |
the wayfarer |
— |
| 17 |
كَيْ |
|
that |
— |
| 18 |
لَا |
|
not |
— |
| 19 |
يَكُونَ |
ك و ن |
it becomes |
— |
| 20 |
دُولَةً |
د و ل |
a (perpetual) circulation |
— |
| 21 |
بَيْنَ |
ب ي ن |
between |
— |
| 22 |
الْأَغْنِيَاءِ |
غ ن ي |
the rich |
— |
| 23 |
مِنْكُمْ |
|
among you |
— |
| 24 |
وَمَا |
|
And whatever |
— |
| 25 |
آتَاكُمُ |
أ ت ي |
gives you |
— |
| 26 |
الرَّسُولُ |
ر س ل |
the Messenger |
— |
| 27 |
فَخُذُوهُ |
أ خ ذ |
take it |
— |
| 28 |
وَمَا |
|
and whatever |
— |
| 29 |
نَهَاكُمْ |
ن ه ي |
he forbids you |
— |
| 30 |
عَنْهُ |
|
from it |
— |
| 31 |
فَانْتَهُوا |
ن ه ي |
refrain |
— |
| 32 |
وَاتَّقُوا |
و ق ي |
And fear |
— |
| 33 |
اللَّهَ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 34 |
إِنَّ |
|
Indeed |
— |
| 35 |
اللَّهَ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 36 |
شَدِيدُ |
ش د د |
(is) severe |
— |
| 37 |
الْعِقَابِ |
ع ق ب |
(in) penalty |
— |