روٹ/مترادفات — سورۃ المجادلة (58) — آیت 3
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
|---|---|---|---|---|
| 1 | وَالَّذِينَ | And those who | — | |
| 2 | يُظَاهِرُونَ | ظ ه ر | pronounce zihar | — |
| 3 | مِنْ | [from] | — | |
| 4 | نِسَائِهِمْ | ن س و | (to) their wives | — |
| 5 | ثُمَّ | then | — | |
| 6 | يَعُودُونَ | ع و د | go back | — |
| 7 | لِمَا | on what | — | |
| 8 | قَالُوا | ق و ل | they said | — |
| 9 | فَتَحْرِيرُ | ح ر ر | then freeing | — |
| 10 | رَقَبَةٍ | ر ق ب | (of) a slave | — |
| 11 | مِنْ | from | — | |
| 12 | قَبْلِ | ق ب ل | before | — |
| 13 | أَنْ | [that] | — | |
| 14 | يَتَمَاسَّا | م س س | they touch each other | — |
| 15 | ذَلِكُمْ | That | — | |
| 16 | تُوعَظُونَ | و ع ظ | you are admonished | — |
| 17 | بِهِ | to it | — | |
| 18 | وَاللَّهُ | أ ل ه | And Allah | — |
| 19 | بِمَا | of what | — | |
| 20 | تَعْمَلُونَ | ع م ل | you do | — |
| 21 | خَبِيرٌ | خ ب ر | (is) All-Aware | — |