روٹ/مترادفات — سورۃ المائده (5) — آیت 110
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
إِذْ |
|
When |
— |
| 2 |
قَالَ |
ق و ل |
said |
— |
| 3 |
اللَّهُ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 4 |
يَا عِيسَى |
|
O Isa |
— |
| 5 |
ابْنَ |
ب ن ي |
son |
— |
| 6 |
مَرْيَمَ |
|
(of) Maryam! |
— |
| 7 |
اذْكُرْ |
ذ ك ر |
Remember |
— |
| 8 |
نِعْمَتِي |
ن ع م |
My Favor |
— |
| 9 |
عَلَيْكَ |
|
upon you |
— |
| 10 |
وَعَلَى |
|
and upon |
— |
| 11 |
وَالِدَتِكَ |
و ل د |
your mother |
— |
| 12 |
إِذْ |
|
when |
— |
| 13 |
أَيَّدْتُكَ |
أ ي د |
I strengthened you |
— |
| 14 |
بِرُوحِ |
ر و ح |
with (the) Spirit |
— |
| 15 |
الْقُدُسِ |
ق د س |
the Holy |
— |
| 16 |
تُكَلِّمُ |
ك ل م |
you spoke |
— |
| 17 |
النَّاسَ |
ن و س |
(to) the people |
— |
| 18 |
فِي |
|
in |
— |
| 19 |
الْمَهْدِ |
م ه د |
the cradle |
— |
| 20 |
وَكَهْلًا |
ك ه ل |
and (in) maturity |
— |
| 21 |
وَإِذْ |
|
And when |
— |
| 22 |
عَلَّمْتُكَ |
ع ل م |
I taught you |
— |
| 23 |
الْكِتَابَ |
ك ت ب |
the Book |
— |
| 24 |
وَالْحِكْمَةَ |
|
and the wisdom |
— |
| 25 |
وَالتَّوْرَاةَ |
|
and the Taurat |
— |
| 26 |
وَالْإِنْجِيلَ |
|
and the Injeel |
— |
| 27 |
وَإِذْ |
|
and when |
— |
| 28 |
تَخْلُقُ |
خ ل ق |
you make |
— |
| 29 |
مِنَ |
|
from |
— |
| 30 |
الطِّينِ |
ط ي ن |
the clay |
— |
| 31 |
كَهَيْئَةِ |
ه ي أ |
like the shape |
— |
| 32 |
الطَّيْرِ |
ط ي ر |
(of) the bird |
— |
| 33 |
بِإِذْنِي |
أ ذ ن |
by My permission |
— |
| 34 |
فَتَنْفُخُ |
ن ف خ |
then you breath |
— |
| 35 |
فِيهَا |
|
into it |
— |
| 36 |
فَتَكُونُ |
ك و ن |
and it becomes |
— |
| 37 |
طَيْرًا |
ط ي ر |
a bird |
— |
| 38 |
بِإِذْنِي |
أ ذ ن |
by My permission |
— |
| 39 |
وَتُبْرِئُ |
ب ر أ |
and you heal |
— |
| 40 |
الْأَكْمَهَ |
ك م ه |
the born blind |
— |
| 41 |
وَالْأَبْرَصَ |
ب ر ص |
and the leper |
— |
| 42 |
بِإِذْنِي |
أ ذ ن |
by My permission |
— |
| 43 |
وَإِذْ |
|
and when |
— |
| 44 |
تُخْرِجُ |
خ ر ج |
you bring forth |
— |
| 45 |
الْمَوْتَى |
م و ت |
the dead |
— |
| 46 |
بِإِذْنِي |
أ ذ ن |
by My permission |
— |
| 47 |
وَإِذْ |
|
And when |
— |
| 48 |
كَفَفْتُ |
ك ف ف |
I restrained |
— |
| 49 |
بَنِي |
ب ن ي |
(the) Children |
— |
| 50 |
إِسْرَائِيلَ |
|
(of) Israel |
— |
| 51 |
عَنْكَ |
|
from you |
— |
| 52 |
إِذْ |
|
when |
— |
| 53 |
جِئْتَهُمْ |
ج ي أ |
you came to them |
— |
| 54 |
بِالْبَيِّنَاتِ |
ب ي ن |
with the clear proofs |
— |
| 55 |
فَقَالَ |
ق و ل |
then said |
— |
| 56 |
الَّذِينَ |
|
those who |
— |
| 57 |
كَفَرُوا |
ك ف ر |
disbelieved |
— |
| 58 |
مِنْهُمْ |
|
among them |
— |
| 59 |
إِنْ |
|
Not |
— |
| 60 |
هَذَا |
|
(is) this |
— |
| 61 |
إِلَّا |
|
but |
— |
| 62 |
سِحْرٌ |
س ح ر |
magic |
— |
| 63 |
مُبِينٌ |
ب ي ن |
clear |
— |