روٹ/مترادفات — سورۃ الأحقاف (46) — آیت 17
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَالَّذِي |
|
But the one who |
— |
| 2 |
قَالَ |
ق و ل |
says |
— |
| 3 |
لِوَالِدَيْهِ |
و ل د |
to his parents |
— |
| 4 |
أُفٍّ |
أ ف ف |
Uff |
— |
| 5 |
لَكُمَا |
|
to both of you! |
— |
| 6 |
أَتَعِدَانِنِي |
و ع د |
Do you both promise me? |
— |
| 7 |
أَنْ |
|
that |
— |
| 8 |
أُخْرَجَ |
خ ر ج |
I will be brought forth |
— |
| 9 |
وَقَدْ |
|
and have already |
— |
| 10 |
خَلَتِ |
خ ل و |
passed away |
— |
| 11 |
الْقُرُونُ |
ق ر ن |
the generations |
— |
| 12 |
مِنْ |
|
before me |
— |
| 13 |
قَبْلِي |
ق ب ل |
before me |
— |
| 14 |
وَهُمَا |
|
And they both |
— |
| 15 |
يَسْتَغِيثَانِ |
غ و ث |
seek help |
— |
| 16 |
اللَّهَ |
أ ل ه |
(of) Allah |
— |
| 17 |
وَيْلَكَ |
و ي ل |
Woe to you! |
— |
| 18 |
آمِنْ |
أ م ن |
Believe! |
— |
| 19 |
إِنَّ |
|
Indeed |
— |
| 20 |
وَعْدَ |
و ع د |
(the) Promise |
— |
| 21 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
(of) Allah |
— |
| 22 |
حَقٌّ |
ح ق ق |
(is) true |
— |
| 23 |
فَيَقُولُ |
ق و ل |
But he says |
— |
| 24 |
مَا |
|
Not |
— |
| 25 |
هَذَا |
|
(is) this |
— |
| 26 |
إِلَّا |
|
but |
— |
| 27 |
أَسَاطِيرُ |
س ط ر |
(the) stories |
— |
| 28 |
الْأَوَّلِينَ |
أ و ل |
(of) the former (people) |
— |