روٹ/مترادفات — سورۃ النساء (4) — آیت 19
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
يَا أَيُّهَا |
|
O you |
— |
| 2 |
الَّذِينَ |
|
who |
— |
| 3 |
آمَنُوا |
أ م ن |
believe[d]! |
— |
| 4 |
لَا |
|
Not |
— |
| 5 |
يَحِلُّ |
ح ل ل |
(is) lawful |
— |
| 6 |
لَكُمْ |
|
for you |
— |
| 7 |
أَنْ |
|
that |
— |
| 8 |
تَرِثُوا |
و ر ث |
you inherit |
— |
| 9 |
النِّسَاءَ |
ن س و |
the women |
— |
| 10 |
كَرْهًا |
ك ر ه |
(by) force |
— |
| 11 |
وَلَا |
|
And not |
— |
| 12 |
تَعْضُلُوهُنَّ |
ع ض ل |
you constraint them |
— |
| 13 |
لِتَذْهَبُوا |
ذ ه ب |
so that you may take |
— |
| 14 |
بِبَعْضِ |
ب ع ض |
a part |
— |
| 15 |
مَا |
|
(of) what |
— |
| 16 |
آتَيْتُمُوهُنَّ |
أ ت ي |
you have given them |
— |
| 17 |
إِلَّا |
|
except |
— |
| 18 |
أَنْ |
|
that |
— |
| 19 |
يَأْتِينَ |
أ ت ي |
they commit |
— |
| 20 |
بِفَاحِشَةٍ |
ف ح ش |
immorality |
— |
| 21 |
مُبَيِّنَةٍ |
ب ي ن |
open |
— |
| 22 |
وَعَاشِرُوهُنَّ |
ع ش ر |
And live with them |
— |
| 23 |
بِالْمَعْرُوفِ |
ع ر ف |
in kindness |
— |
| 24 |
فَإِنْ |
|
But if |
— |
| 25 |
كَرِهْتُمُوهُنَّ |
ك ر ه |
you dislike them |
— |
| 26 |
فَعَسَى |
ع س ي |
then perhaps |
— |
| 27 |
أَنْ |
|
that |
— |
| 28 |
تَكْرَهُوا |
ك ر ه |
you dislike |
— |
| 29 |
شَيْئًا |
ش ي أ |
a thing |
— |
| 30 |
وَيَجْعَلَ |
ج ع ل |
and has placed |
— |
| 31 |
اللَّهُ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 32 |
فِيهِ |
|
in it |
— |
| 33 |
خَيْرًا |
خ ي ر |
good |
— |
| 34 |
كَثِيرًا |
ك ث ر |
much |
— |