روٹ/مترادفات — سورۃ الأحزاب (33) — آیت 13
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَإِذْ |
|
And when |
— |
| 2 |
قَالَتْ |
ق و ل |
said |
— |
| 3 |
طَائِفَةٌ |
ط و ف |
a party |
— |
| 4 |
مِنْهُمْ |
|
of them |
— |
| 5 |
يَا أَهْلَ |
أ ه ل |
O People |
— |
| 6 |
يَثْرِبَ |
|
(of) Yathrib! |
— |
| 7 |
لَا |
|
No |
— |
| 8 |
مُقَامَ |
ق و م |
stand |
— |
| 9 |
لَكُمْ |
|
for you |
— |
| 10 |
فَارْجِعُوا |
ر ج ع |
so return |
— |
| 11 |
وَيَسْتَأْذِنُ |
أ ذ ن |
And asked permission |
— |
| 12 |
فَرِيقٌ |
ف ر ق |
a group |
— |
| 13 |
مِنْهُمُ |
|
of them |
— |
| 14 |
النَّبِيَّ |
ن ب أ |
(from) the Prophet |
— |
| 15 |
يَقُولُونَ |
ق و ل |
saying |
— |
| 16 |
إِنَّ |
|
Indeed |
— |
| 17 |
بُيُوتَنَا |
ب ي ت |
our houses |
— |
| 18 |
عَوْرَةٌ |
ع و ر |
(are) exposed |
— |
| 19 |
وَمَا |
|
and not |
— |
| 20 |
هِيَ |
|
they |
— |
| 21 |
بِعَوْرَةٍ |
ع و ر |
(were) exposed |
— |
| 22 |
إِنْ |
|
Not |
— |
| 23 |
يُرِيدُونَ |
ر و د |
they wished |
— |
| 24 |
إِلَّا |
|
but |
— |
| 25 |
فِرَارًا |
ف ر ر |
to flee |
— |