روٹ/مترادفات — سورۃ آل عمران (3) — آیت 81
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَإِذْ |
|
And when |
— |
| 2 |
أَخَذَ |
أ خ ذ |
took |
— |
| 3 |
اللَّهُ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 4 |
مِيثَاقَ |
و ث ق |
covenant |
— |
| 5 |
النَّبِيِّينَ |
ن ب أ |
(of) the Prophets |
— |
| 6 |
لَمَا |
|
Certainly whatever |
— |
| 7 |
آتَيْتُكُمْ |
أ ت ي |
I (have) given you |
— |
| 8 |
مِنْ |
|
of |
— |
| 9 |
كِتَابٍ |
ك ت ب |
(the) Book |
— |
| 10 |
وَحِكْمَةٍ |
ح ك م |
and wisdom |
— |
| 11 |
ثُمَّ |
|
then |
— |
| 12 |
جَاءَكُمْ |
ج ي أ |
comes to you |
— |
| 13 |
رَسُولٌ |
ر س ل |
a Messenger |
— |
| 14 |
مُصَدِّقٌ |
ص د ق |
confirming |
— |
| 15 |
لِمَا |
|
that which |
— |
| 16 |
مَعَكُمْ |
|
(is) with you |
— |
| 17 |
لَتُؤْمِنُنَّ |
أ م ن |
you must believe |
— |
| 18 |
بِهِ |
|
in him |
— |
| 19 |
وَلَتَنْصُرُنَّهُ |
ن ص ر |
and you must help him |
— |
| 20 |
قَالَ |
ق و ل |
He said |
— |
| 21 |
أَأَقْرَرْتُمْ |
ق ر ر |
Do you affirm? |
— |
| 22 |
وَأَخَذْتُمْ |
أ خ ذ |
and take |
— |
| 23 |
عَلَى |
|
on |
— |
| 24 |
ذَلِكُمْ |
|
that (condition) |
— |
| 25 |
إِصْرِي |
أ ص ر |
My Covenant? |
— |
| 26 |
قَالُوا |
ق و ل |
They said |
— |
| 27 |
أَقْرَرْنَا |
ق ر ر |
We affirm |
— |
| 28 |
قَالَ |
ق و ل |
He said |
— |
| 29 |
فَاشْهَدُوا |
ش ه د |
Then bear witness |
— |
| 30 |
وَأَنَا |
|
and I (am) |
— |
| 31 |
مَعَكُمْ |
|
with you |
— |
| 32 |
مِنَ |
|
among |
— |
| 33 |
الشَّاهِدِينَ |
ش ه د |
the witnesses |
— |