روٹ/مترادفات — سورۃ القصص (28) — آیت 15
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَدَخَلَ |
د خ ل |
And he entered |
— |
| 2 |
الْمَدِينَةَ |
م د ن |
the city |
— |
| 3 |
عَلَى |
|
at |
— |
| 4 |
حِينِ |
ح ي ن |
a time |
— |
| 5 |
غَفْلَةٍ |
غ ف ل |
(of) inattention |
— |
| 6 |
مِنْ |
|
of |
— |
| 7 |
أَهْلِهَا |
أ ه ل |
its people |
— |
| 8 |
فَوَجَدَ |
و ج د |
and found |
— |
| 9 |
فِيهَا |
|
therein |
— |
| 10 |
رَجُلَيْنِ |
ر ج ل |
two men |
— |
| 11 |
يَقْتَتِلَانِ |
ق ت ل |
both fighting each other |
— |
| 12 |
هَذَا |
|
this |
— |
| 13 |
مِنْ |
|
of |
— |
| 14 |
شِيعَتِهِ |
ش ي ع |
his party |
— |
| 15 |
وَهَذَا |
|
and this |
— |
| 16 |
مِنْ |
|
of |
— |
| 17 |
عَدُوِّهِ |
ع د و |
his enemy |
— |
| 18 |
فَاسْتَغَاثَهُ |
غ و ث |
And called him for help |
— |
| 19 |
الَّذِي |
|
the one who |
— |
| 20 |
مِنْ |
|
(was) from |
— |
| 21 |
شِيعَتِهِ |
ش ي ع |
his party |
— |
| 22 |
عَلَى |
|
against |
— |
| 23 |
الَّذِي |
|
the one who |
— |
| 24 |
مِنْ |
|
(was) from |
— |
| 25 |
عَدُوِّهِ |
ع د و |
his enemy |
— |
| 26 |
فَوَكَزَهُ |
و ك ز |
so struck him with his fist |
— |
| 27 |
مُوسَى |
|
Musa |
— |
| 28 |
فَقَضَى |
ق ض ي |
and killed |
— |
| 29 |
عَلَيْهِ |
|
to him |
— |
| 30 |
قَالَ |
ق و ل |
He said |
— |
| 31 |
هَذَا |
|
This (is) |
— |
| 32 |
مِنْ |
|
of |
— |
| 33 |
عَمَلِ |
ع م ل |
(the) deed |
— |
| 34 |
الشَّيْطَانِ |
ش ط ن |
(of) Shaitaan |
— |
| 35 |
إِنَّهُ |
|
Indeed he |
— |
| 36 |
عَدُوٌّ |
ع د و |
(is) an enemy |
— |
| 37 |
مُضِلٌّ |
ض ل ل |
one who misleads |
— |
| 38 |
مُبِينٌ |
ب ي ن |
clearly |
— |