روٹ/مترادفات — سورۃ النمل (27) — آیت 44
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
قِيلَ |
ق و ل |
It was said |
— |
| 2 |
لَهَا |
|
to her |
— |
| 3 |
ادْخُلِي |
د خ ل |
Enter |
— |
| 4 |
الصَّرْحَ |
ص ر ح |
the palace |
— |
| 5 |
فَلَمَّا |
|
Then when |
— |
| 6 |
رَأَتْهُ |
ر أ ي |
she saw it |
— |
| 7 |
حَسِبَتْهُ |
ح س ب |
she thought it |
— |
| 8 |
لُجَّةً |
ل ج ج |
(was) a pool |
— |
| 9 |
وَكَشَفَتْ |
ك ش ف |
and she uncovered |
— |
| 10 |
عَنْ |
|
[on] |
— |
| 11 |
سَاقَيْهَا |
س و ق |
her both shins |
— |
| 12 |
قَالَ |
ق و ل |
He said |
— |
| 13 |
إِنَّهُ |
|
Indeed it |
— |
| 14 |
صَرْحٌ |
ص ر ح |
(is) a palace |
— |
| 15 |
مُمَرَّدٌ |
م ر د |
made smooth |
— |
| 16 |
مِنْ |
|
of |
— |
| 17 |
قَوَارِيرَ |
ق ر ر |
glass |
— |
| 18 |
قَالَتْ |
ق و ل |
She said |
— |
| 19 |
رَبِّ |
ر ب ب |
My Lord |
— |
| 20 |
إِنِّي |
|
indeed I |
— |
| 21 |
ظَلَمْتُ |
ظ ل م |
[I] have wronged |
— |
| 22 |
نَفْسِي |
ن ف س |
myself |
— |
| 23 |
وَأَسْلَمْتُ |
س ل م |
and I submit |
— |
| 24 |
مَعَ |
|
with |
— |
| 25 |
سُلَيْمَانَ |
|
Sulaiman |
— |
| 26 |
لِلَّهِ |
أ ل ه |
to Allah |
— |
| 27 |
رَبِّ |
ر ب ب |
(the) Lord |
— |
| 28 |
الْعَالَمِينَ |
ع ل م |
(of) the worlds |
— |