روٹ/مترادفات — سورۃ النور (24) — آیت 21
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
يَا أَيُّهَا |
|
O you |
— |
| 2 |
الَّذِينَ |
|
who |
— |
| 3 |
آمَنُوا |
أ م ن |
believe! |
— |
| 4 |
لَا |
|
(Do) not |
— |
| 5 |
تَتَّبِعُوا |
ت ب ع |
follow |
— |
| 6 |
خُطُوَاتِ |
خ ط و |
(the) footsteps |
— |
| 7 |
الشَّيْطَانِ |
ش ط ن |
(of) the Shaitaan |
— |
| 8 |
وَمَنْ |
|
and whoever |
— |
| 9 |
يَتَّبِعْ |
ت ب ع |
follows |
— |
| 10 |
خُطُوَاتِ |
خ ط و |
(the) footsteps |
— |
| 11 |
الشَّيْطَانِ |
ش ط ن |
(of) the Shaitaan |
— |
| 12 |
فَإِنَّهُ |
|
then indeed he |
— |
| 13 |
يَأْمُرُ |
أ م ر |
commands |
— |
| 14 |
بِالْفَحْشَاءِ |
ف ح ش |
the immorality |
— |
| 15 |
وَالْمُنْكَرِ |
ن ك ر |
and the evil |
— |
| 16 |
وَلَوْلَا |
|
And if not |
— |
| 17 |
فَضْلُ |
ف ض ل |
(for the) Grace of |
— |
| 18 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 19 |
عَلَيْكُمْ |
|
upon you |
— |
| 20 |
وَرَحْمَتُهُ |
ر ح م |
and His Mercy |
— |
| 21 |
مَا |
|
not |
— |
| 22 |
زَكَى |
ز ك و |
(would) have been pure |
— |
| 23 |
مِنْكُمْ |
|
among you |
— |
| 24 |
مِنْ |
|
any |
— |
| 25 |
أَحَدٍ |
أ ح د |
one |
— |
| 26 |
أَبَدًا |
أ ب د |
ever |
— |
| 27 |
وَلَكِنَّ |
|
but |
— |
| 28 |
اللَّهَ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 29 |
يُزَكِّي |
ز ك و |
purifies |
— |
| 30 |
مَنْ |
|
whom |
— |
| 31 |
يَشَاءُ |
ش ي أ |
He wills |
— |
| 32 |
وَاللَّهُ |
أ ل ه |
And Allah |
— |
| 33 |
سَمِيعٌ |
س م ع |
(is) All-Hearer |
— |
| 34 |
عَلِيمٌ |
ع ل م |
All-Knower |
— |