روٹ/مترادفات — سورۃ الحج (22) — آیت 72
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَإِذَا |
|
And when |
— |
| 2 |
تُتْلَى |
ت ل و |
are recited |
— |
| 3 |
عَلَيْهِمْ |
|
to them |
— |
| 4 |
آيَاتُنَا |
أ ي ي |
Our Verses |
— |
| 5 |
بَيِّنَاتٍ |
ب ي ن |
clear |
— |
| 6 |
تَعْرِفُ |
ع ر ف |
you will recognize |
— |
| 7 |
فِي |
|
on |
— |
| 8 |
وُجُوهِ |
و ج ه |
(the) faces |
— |
| 9 |
الَّذِينَ |
|
(of) those who |
— |
| 10 |
كَفَرُوا |
ك ف ر |
disbelieve |
— |
| 11 |
الْمُنْكَرَ |
ن ك ر |
the denial |
— |
| 12 |
يَكَادُونَ |
ك و د |
They almost |
— |
| 13 |
يَسْطُونَ |
س ط و |
attack |
— |
| 14 |
بِالَّذِينَ |
|
those who |
— |
| 15 |
يَتْلُونَ |
ت ل و |
recite |
— |
| 16 |
عَلَيْهِمْ |
|
to them |
— |
| 17 |
آيَاتِنَا |
أ ي ي |
Our Verses |
— |
| 18 |
قُلْ |
ق و ل |
Say |
— |
| 19 |
أَفَأُنَبِّئُكُمْ |
ن ب أ |
Then shall I inform you? |
— |
| 20 |
بِشَرٍّ |
ش ر ر |
of worse |
— |
| 21 |
مِنْ |
|
than |
— |
| 22 |
ذَلِكُمُ |
|
that |
— |
| 23 |
النَّارُ |
ن و ر |
The Fire |
— |
| 24 |
وَعَدَهَا |
و ع د |
(has) promised it |
— |
| 25 |
اللَّهُ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 26 |
الَّذِينَ |
|
(for) those who |
— |
| 27 |
كَفَرُوا |
ك ف ر |
disbelieve |
— |
| 28 |
وَبِئْسَ |
ب أ س |
and wretched |
— |
| 29 |
الْمَصِيرُ |
ص ي ر |
(is) the destination |
— |