روٹ/مترادفات — سورۃ البقرة (2) — آیت 83
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَإِذْ |
|
And when |
— |
| 2 |
أَخَذْنَا |
أ خ ذ |
We took |
— |
| 3 |
مِيثَاقَ |
و ث ق |
(the) covenant |
— |
| 4 |
بَنِي |
ب ن ي |
(from the) Children |
— |
| 5 |
إِسْرَائِيلَ |
|
(of) Israel |
— |
| 6 |
لَا |
|
Not |
— |
| 7 |
تَعْبُدُونَ |
ع ب د |
you will worship |
— |
| 8 |
إِلَّا |
|
except |
— |
| 9 |
اللَّهَ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 10 |
وَبِالْوَالِدَيْنِ |
و ل د |
and with [the] parents |
— |
| 11 |
إِحْسَانًا |
ح س ن |
(be) good |
— |
| 12 |
وَذِي |
ذ ا ت |
and (with) |
— |
| 13 |
الْقُرْبَى |
ق ر ب |
relatives |
— |
| 14 |
وَالْيَتَامَى |
ي ت م |
and [the] orphans |
— |
| 15 |
وَالْمَسَاكِينِ |
س ك ن |
and the needy |
— |
| 16 |
وَقُولُوا |
ق و ل |
and speak |
— |
| 17 |
لِلنَّاسِ |
ن و س |
to [the] people |
— |
| 18 |
حُسْنًا |
ح س ن |
good |
— |
| 19 |
وَأَقِيمُوا |
ق و م |
and establish |
— |
| 20 |
الصَّلَاةَ |
ص ل و |
the prayer |
— |
| 21 |
وَآتُوا |
أ ت ي |
and give |
— |
| 22 |
الزَّكَاةَ |
ز ك و |
the zakah |
— |
| 23 |
ثُمَّ |
|
Then |
— |
| 24 |
تَوَلَّيْتُمْ |
و ل ي |
you turned away |
— |
| 25 |
إِلَّا |
|
except |
— |
| 26 |
قَلِيلًا |
ق ل ل |
a few |
— |
| 27 |
مِنْكُمْ |
|
of you |
— |
| 28 |
وَأَنْتُمْ |
|
and you (were) |
— |
| 29 |
مُعْرِضُونَ |
ع ر ض |
refusing |
— |