روٹ/مترادفات — سورۃ البقرة (2) — آیت 282

روٹ/مترادفات — سورۃ البقرة (2) — آیت 282
#لفظروٹتشریحمترادفات
1 يَا أَيُّهَا O you
2 الَّذِينَ who
3 آمَنُوا أ م ن believe[d]!
4 إِذَا When
5 تَدَايَنْتُمْ د ي ن you contract with one another
6 بِدَيْنٍ د ي ن any debt
7 إِلَى for
8 أَجَلٍ أ ج ل a term
9 مُسَمًّى س م و fixed
10 فَاكْتُبُوهُ ك ت ب then write it
11 وَلْيَكْتُبْ ك ت ب And let write
12 بَيْنَكُمْ ب ي ن between you
13 كَاتِبٌ ك ت ب a scribe
14 بِالْعَدْلِ ع د ل in justice
15 وَلَا And not
16 يَأْبَ أ ب ي (should) refuse
17 كَاتِبٌ ك ت ب a scribe
18 أَنْ that
19 يَكْتُبَ ك ت ب he writes
20 كَمَا as
21 عَلَّمَهُ ع ل م (has) taught him
22 اللَّهُ أ ل ه Allah
23 فَلْيَكْتُبْ ك ت ب So let him write
24 وَلْيُمْلِلِ م ل ل and let dictate
25 الَّذِي the one
26 عَلَيْهِ on whom
27 الْحَقُّ ح ق ق (is) the right
28 وَلْيَتَّقِ و ق ي and let him fear
29 اللَّهَ أ ل ه Allah
30 رَبَّهُ ر ب ب his Lord
31 وَلَا and (let him) not
32 يَبْخَسْ ب خ س diminish
33 مِنْهُ from it
34 شَيْئًا ش ي أ anything
35 فَإِنْ Then if
36 كَانَ ك و ن is
37 الَّذِي the one
38 عَلَيْهِ on him
39 الْحَقُّ ح ق ق (is) the right
40 سَفِيهًا س ف ه (of) limited understanding
41 أَوْ or
42 ضَعِيفًا ض ع ف weak
43 أَوْ or
44 لَا not
45 يَسْتَطِيعُ ط و ع capable
46 أَنْ that
47 يُمِلَّ م ل ل (can) dictate
48 هُوَ he
49 فَلْيُمْلِلْ م ل ل then let dictate
50 وَلِيُّهُ و ل ي his guardian
51 بِالْعَدْلِ ع د ل with justice
52 وَاسْتَشْهِدُوا ش ه د And call for evidence
53 شَهِيدَيْنِ ش ه د two witnesses
54 مِنْ among
55 رِجَالِكُمْ ر ج ل your men
56 فَإِنْ And if
57 لَمْ not
58 يَكُونَا ك و ن there are
59 رَجُلَيْنِ ر ج ل two men
60 فَرَجُلٌ ر ج ل then one man
61 وَامْرَأَتَانِ م ر أ and two women
62 مِمَّنْ of whom
63 تَرْضَوْنَ ر ض و you agree
64 مِنَ of
65 الشُّهَدَاءِ ش ه د [the] witnesses
66 أَنْ (so) that (if)
67 تَضِلَّ ض ل ل [she] errs
68 إِحْدَاهُمَا أ ح د one of the two
69 فَتُذَكِّرَ ذ ك ر then will remind
70 إِحْدَاهُمَا أ ح د one of the two
71 الْأُخْرَى أ خ ر the other
72 وَلَا And not
73 يَأْبَ أ ب ي (should) refuse
74 الشُّهَدَاءُ ش ه د the witnesses
75 إِذَا when
76 مَا that
77 دُعُوا د ع و they are called
78 وَلَا And not
79 تَسْأَمُوا س أ م (be) weary
80 أَنْ that
81 تَكْتُبُوهُ ك ت ب you write it
82 صَغِيرًا ص غ ر small
83 أَوْ or
84 كَبِيرًا ك ب ر large
85 إِلَى for
86 أَجَلِهِ أ ج ل its term
87 ذَلِكُمْ That
88 أَقْسَطُ ق س ط (is) more just
89 عِنْدَ ع ن د near
90 اللَّهِ أ ل ه Allah
91 وَأَقْوَمُ ق و م and more upright
92 لِلشَّهَادَةِ ش ه د for evidence
93 وَأَدْنَى د ن و and nearer
94 أَلَّا that not
95 تَرْتَابُوا ر ي ب you (have) doubt
96 إِلَّا except
97 أَنْ that
98 تَكُونَ ك و ن be
99 تِجَارَةً ت ج ر a transaction
100 حَاضِرَةً ح ض ر present
101 تُدِيرُونَهَا د و ر you carry out
102 بَيْنَكُمْ ب ي ن among you
103 فَلَيْسَ ل ي س then not
104 عَلَيْكُمْ on you
105 جُنَاحٌ ج ن ح any sin
106 أَلَّا that not
107 تَكْتُبُوهَا ك ت ب you write it
108 وَأَشْهِدُوا ش ه د And take witness
109 إِذَا when
110 تَبَايَعْتُمْ ب ي ع you make commercial transaction
111 وَلَا And not
112 يُضَارَّ ض ر ر (should) be harmed
113 كَاتِبٌ ك ت ب (the) scribe
114 وَلَا and not
115 شَهِيدٌ ش ه د (the) witness
116 وَإِنْ and if
117 تَفْعَلُوا ف ع ل you do
118 فَإِنَّهُ then indeed it
119 فُسُوقٌ ف س ق (is) sinful conduct
120 بِكُمْ for you
121 وَاتَّقُوا و ق ي and fear
122 اللَّهَ أ ل ه Allah
123 وَيُعَلِّمُكُمُ ع ل م And teaches
124 اللَّهُ أ ل ه Allah
125 وَاللَّهُ أ ل ه And Allah
126 بِكُلِّ ك ل ل of every
127 شَيْءٍ ش ي أ thing
128 عَلِيمٌ ع ل م (is) All-Knower