روٹ/مترادفات — سورۃ البقرة (2) — آیت 25
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
وَبَشِّرِ |
ب ش ر |
And give good news |
— |
| 2 |
الَّذِينَ |
|
(to) those who |
— |
| 3 |
آمَنُوا |
أ م ن |
believe |
— |
| 4 |
وَعَمِلُوا |
ع م ل |
and do |
— |
| 5 |
الصَّالِحَاتِ |
ص ل ح |
[the] righteous deeds |
— |
| 6 |
أَنَّ |
|
that |
— |
| 7 |
لَهُمْ |
|
for them |
— |
| 8 |
جَنَّاتٍ |
ج ن ن |
(will be) Gardens |
— |
| 9 |
تَجْرِي |
ج ر ي |
flow |
— |
| 10 |
مِنْ |
|
[from] |
— |
| 11 |
تَحْتِهَا |
ت ح ت |
under them |
— |
| 12 |
الْأَنْهَارُ |
ن ه ر |
the rivers |
— |
| 13 |
كُلَّمَا |
ك ل ل |
Every time |
— |
| 14 |
رُزِقُوا |
ر ز ق |
they are provided |
— |
| 15 |
مِنْهَا |
|
therefrom |
— |
| 16 |
مِنْ |
|
of |
— |
| 17 |
ثَمَرَةٍ |
ث م ر |
fruit |
— |
| 18 |
رِزْقًا |
ر ز ق |
(as) provision |
— |
| 19 |
قَالُوا |
ق و ل |
they (will) say |
— |
| 20 |
هَذَا |
|
This (is) |
— |
| 21 |
الَّذِي |
|
the one which |
— |
| 22 |
رُزِقْنَا |
ر ز ق |
we were provided |
— |
| 23 |
مِنْ |
|
from |
— |
| 24 |
قَبْلُ |
ق ب ل |
before |
— |
| 25 |
وَأُتُوا |
أ ت ي |
And they will be given |
— |
| 26 |
بِهِ |
|
therefrom |
— |
| 27 |
مُتَشَابِهًا |
ش ب ه |
(things) in resemblance |
— |
| 28 |
وَلَهُمْ |
|
And for them |
— |
| 29 |
فِيهَا |
|
therein |
— |
| 30 |
أَزْوَاجٌ |
ز و ج |
spouses |
— |
| 31 |
مُطَهَّرَةٌ |
ط ه ر |
purified |
— |
| 32 |
وَهُمْ |
|
and they |
— |
| 33 |
فِيهَا |
|
therein |
— |
| 34 |
خَالِدُونَ |
خ ل د |
(will) abide forever |
— |