روٹ/مترادفات — سورۃ البقرة (2) — آیت 243
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
أَلَمْ |
|
Did not? |
— |
| 2 |
تَرَ |
ر أ ي |
you see |
— |
| 3 |
إِلَى |
|
[to] |
— |
| 4 |
الَّذِينَ |
|
those who |
— |
| 5 |
خَرَجُوا |
خ ر ج |
went out |
— |
| 6 |
مِنْ |
|
from |
— |
| 7 |
دِيَارِهِمْ |
د و ر |
their homes |
— |
| 8 |
وَهُمْ |
|
and they |
— |
| 9 |
أُلُوفٌ |
أ ل ف |
(were in) thousands |
— |
| 10 |
حَذَرَ |
ح ذ ر |
(in) fear |
— |
| 11 |
الْمَوْتِ |
م و ت |
(of) [the] death |
— |
| 12 |
فَقَالَ |
ق و ل |
Then said |
— |
| 13 |
لَهُمُ |
|
to them |
— |
| 14 |
اللَّهُ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 15 |
مُوتُوا |
م و ت |
Die |
— |
| 16 |
ثُمَّ |
|
then |
— |
| 17 |
أَحْيَاهُمْ |
ح ي ي |
He restored them to life |
— |
| 18 |
إِنَّ |
|
Indeed |
— |
| 19 |
اللَّهَ |
أ ل ه |
Allah |
— |
| 20 |
لَذُو |
ذ ا ت |
(is) surely Possessor |
— |
| 21 |
فَضْلٍ |
ف ض ل |
(of) bounty |
— |
| 22 |
عَلَى |
|
for |
— |
| 23 |
النَّاسِ |
ن و س |
[the] mankind |
— |
| 24 |
وَلَكِنَّ |
|
[and] but |
— |
| 25 |
أَكْثَرَ |
ك ث ر |
most |
— |
| 26 |
النَّاسِ |
ن و س |
(of) the people |
— |
| 27 |
لَا |
|
(are) not |
— |
| 28 |
يَشْكُرُونَ |
ش ك ر |
grateful |
— |