روٹ/مترادفات — سورۃ البقرة (2) — آیت 230
| # | لفظ | روٹ | تشریح | مترادفات |
| 1 |
فَإِنْ |
|
Then if |
— |
| 2 |
طَلَّقَهَا |
ط ل ق |
he divorces her |
— |
| 3 |
فَلَا |
|
then (she is) not |
— |
| 4 |
تَحِلُّ |
ح ل ل |
lawful |
— |
| 5 |
لَهُ |
|
for him |
— |
| 6 |
مِنْ |
|
from |
— |
| 7 |
بَعْدُ |
ب ع د |
after (that) |
— |
| 8 |
حَتَّى |
|
until |
— |
| 9 |
تَنْكِحَ |
ن ك ح |
she marries |
— |
| 10 |
زَوْجًا |
ز و ج |
a spouse |
— |
| 11 |
غَيْرَهُ |
غ ي ر |
other than him |
— |
| 12 |
فَإِنْ |
|
Then if |
— |
| 13 |
طَلَّقَهَا |
ط ل ق |
he divorces her |
— |
| 14 |
فَلَا |
|
then no |
— |
| 15 |
جُنَاحَ |
ج ن ح |
sin |
— |
| 16 |
عَلَيْهِمَا |
|
on both of them |
— |
| 17 |
أَنْ |
|
if |
— |
| 18 |
يَتَرَاجَعَا |
ر ج ع |
both return to each other |
— |
| 19 |
إِنْ |
|
if |
— |
| 20 |
ظَنَّا |
ظ ن ن |
both believe |
— |
| 21 |
أَنْ |
|
that |
— |
| 22 |
يُقِيمَا |
ق و م |
both (will be able to) keep |
— |
| 23 |
حُدُودَ |
ح د د |
(the) limits |
— |
| 24 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
(of) Allah |
— |
| 25 |
وَتِلْكَ |
|
And these |
— |
| 26 |
حُدُودُ |
ح د د |
(are the) limits |
— |
| 27 |
اللَّهِ |
أ ل ه |
(of) Allah |
— |
| 28 |
يُبَيِّنُهَا |
ب ي ن |
He makes them clear |
— |
| 29 |
لِقَوْمٍ |
ق و م |
to a people |
— |
| 30 |
يَعْلَمُونَ |
ع ل م |
who know |
— |